Охотники за мизераблями. Михаил Александрович Каришнев-Лубоцкий
остров был похож на настоящий ботанический сад.
– И чего здесь только нет! – ахнула Маришка, когда наши ноги ступили на земную твердь и мы сразу же оказались в гуще высоких трав и деревьев – Сосны, пальмы, гигантские папоротники… А цветов-то, цветов!..
– У нас в Муромской Чаще не хуже, – заметила ей Уморушка, – пальм, конечно, нет, зато кленов и дубов сколько хочешь. А остров хороший, я не возражаю.
– Есть ли на нем родник с пресной водой? – спросил мистер Грей у «хозяйки» острова. – Наша водичка нагрелась в катере, и было бы не плохо набрать холодной.
Уморушка взяла пустой котелок и двинулась в глубь острова.
– Сейчас узнаем, есть там родники или нет.
– Лучше бы вернуться, мистер Грей, – робко обратился я к нашему рулевому.
Но Джо Вильямс Грей бесшабашно воскликнул:
– Все будет в порядке, мистер Джон!
И тоже направился вслед за Уморой. Пошли в глубь острова и мы с Маришкой. Не стоять же нам с нею, как последним трусам на берегу, и ждать, когда наши товарищи принесут нам прохладной водички, чтобы мы утолили жажду?
Сколько шагов мы успели сделать по Острову Умми? Тридцать? Сорок? Пятьдесят? Никто не считал. Одно могу сказать твердо: наша экспедиция застыла на месте, не пройдя в глубь острова и двух минут.
НА ЗЕМЛЕ, ПРЯМО ПЕРЕД НАМИ, МЫ УВИДЕЛИ ЧЬИ-ТО СЛЕДЫ!
– Кажется, остров все-таки обитаем… – прошептала Маришка, вглядываясь в загадочные отпечатки. – По-моему, здесь живут люди…
– Но почему тогда у них такие маленькие ножки? – поинтересовалась тут же Уморушка и для сравнения приставила к таинственному оттиску чьей-то ступни свою такую же маленькую ножку.
– Одно из двух, – произнес я дрожащим от волнения голосом, – или это бегали дети и оставили здесь свои следы, или… на острове живут пигмеи!
– Мы в Америке, мистер Джон, а не в Австралии, – напомнил мне Джо Вильямс Грей, – пигмеев в наших краях никогда не было.
– Да, не было, – подтвердил я правоту его слов. И тут же добавил: – А теперь они решили расселиться и заняли свободный необитаемый остров.
– А пигмеи добрые? – снова полюбопытствовала Уморушка.
– Обычно да, но иногда…
– Они ловко умеют стрелять отравленными стрелами, – перебил меня мистер Грей, желая блеснуть своими познаниями о жизни пигмеев, – намажут острие тонкой стрелы ядом кураре, вставят стрелу в трубочку и…
– Это не пигмеи! – воскликнула вдруг Маришка и указала рукою на одно из деревьев. – Это совсем другие существа! Они с крыльями!
Уморушка, мистер Грей и я мгновенно оторвали свои взоры от загадочных следов и перевели их на то место, куда показывала дрожащая Маришкина рука.
– Крыластики! Вот чудо-то! – ахнула Уморушка, увидев в гуще ветвей загадочное человекоподобное существо с огромными крыльями за спиной.
– А вон еще один! – показала Маришка на другое дерево. – А вон сразу двое!
Крыластики поняв, что их обнаружили, гортанно вскрикнули и, прыгнув с веток и распластав