Город изгнанников. Наталья Беглова

Город изгнанников - Наталья Беглова


Скачать книгу
на работу.

      Придя на виллу Пелуз, Арина решила подняться к начальнику комиссии, Батлеру. Он должен был освободиться во второй половине дня. Ей нужно было поговорить с ним. Как оказалось, Батлер по-прежнему сидел на заседании совета директоров. Спустившись в холл, она увидела Сергея Волоченкова. Он стоял около зеркала с каким-то странным выражением лица. Арина остановилась, не зная, окликнуть его или пройти мимо. Но Волоченков, видимо, увидел ее в зеркале и повернулся. Его лицо кривила то ли улыбка, то ли усмешка.

      – Сергей, с вами все в порядке? У вас было такое странное выражение лица, когда вы стояли у зеркала.

      – Да вот. Похоронку получил.

      – Похоронку? – испугалась Арина. – Давайте зайдем ко мне, мой кабинет вон там. Поговорим.

      – Да это мы так шутить изволим в комиссии, не волнуйтесь, – успокоил ее Волоченков, когда они оказались в ее кабинете. – Письмо об увольнении получил.

      Сергею хотелось кому-то рассказать о происшедшем. А тут как раз подвернулась эта Родионова. С малознакомым человеком иногда легче поделиться.

      Час назад Волоченкову позвонила секретарша начальника отдела кадров и спросила, не мог бы он зайти к ним в удобное для него время. Сергей сказал, что зайдет сейчас. Он был уверен: кадровик вызывает его, чтобы узнать, не хочет ли Сергей взять в помощники какого-нибудь практиканта. Было начало лета, и комитет осаждали студенты, которым нужно было подыскать место для стажировки.

      Разговор с кадровиком начался так, как он и предполагал, а вот закончился…

      – Здравствуй, садись. – Кондратович подчеркнуто любезно пододвинул Сергею стул.

      – Здравствуй.

      – Ты, наверное, знаешь, что в этом месяце мы должны кого-то сократить.

      – Догадываюсь.

      Сергей не смог сдержать совершенно неуместной улыбки. Он вспомнил прозвище, которое придумал для кадровика. Терминатор. Так звали главного героя одноименного фильма, сыгранного Шварценеггером. Дело в том, что письма, которые Кондратович рассылал тем, чей контракт заканчивался, назывались по-английски “Letter of termination”[14]. Все нашли прозвище очень точным – кадровик приканчивал человека, если не в прямом смысле, то уж точно в переносном, – и оно прижилось. Терминатор, заметивший улыбку Сергея, истолковал ее по-своему.

      – Да… Я тебе раньше говорил, что ты нам до конца нужен, и тебе нечего волноваться, – продолжал Кондратович. – Хотели уволить Салема Атвана. Но Салем поплакался всем, кому не лень, вот и разжалобил, решили его оставить. Пока. Дать ему дополнительные месяцы отсрочки. Может, все-таки подыщет новую работу. Хотя в его возрасте это будет непросто.

      Кондратович замолчал.

      – А ты как относишься к перспективе возвращения на родину? – Он отвел взгляд от Сергея.

      – Вы мне напомнили один анекдот, – рассмеялся Сергей. – Вызывают Абрама Семеновича в отдел кадров и спрашивают: как вы относитесь к Родине? Он отвечает: как к своей жене. Кадровик не понял, попросил уточнить. Абрам Семенович


Скачать книгу

<p>14</p>

Письмо об окончании контракта (англ.).