Спасительный обман. Беверли Лонг
бродили около кафе, осматривая место преступления.
У Триш перед глазами так и вставали страшные картины. Вот она открывает дверь, едва не спотыкается о тело Майло, видит море крови, а потом Брэй хватает ее и втаскивает внутрь. Слава богу, что муж сестры оказался рядом и взял ситуацию под свой контроль. Вскоре прибыл чрезвычайно серьезный и мрачный Чейз Холлистер.
Затем приехали Кэл Холлистер и его красавица-жена Налана. Они и увезли Саммер и детей с места преступления. Саммер не хотела уезжать, но ей уже несколько раз становилось дурно, и Брэй заявил, что жена должна подумать о себе и будущем ребенке.
– Позвоню завтра, – пообещала Саммер, когда Налана вела ее к двери. – Нужно организовать похороны.
Родных у Майло не было, а значит, эта обязанность целиком ложилась на них. Триш понимала, что пышных похорон Майло не хотел бы, и особенно если ради них Триш отменит намеченную поездку на озеро.
Триш не беспокоилась за Саммер и детей. Младший брат Брэя, Кэл, – морской пехотинец, а его молодая жена Налана – агент ФБР.
Триш сидела, уставившись в пол, а потом бессильно закрыла глаза.
– Триш, – окликнул ее кто-то.
Она хотела было не обращать внимания, однако пришлось открыть глаза и поглядеть на Чейза, со встревоженным видом сидевшего возле нее на корточках.
– Ты как? – спросил он. – Обещаю, мы непременно разыщем мерзавца, который это сделал.
Если кто-то и способен выследить преступника, то только Чейз. Прежде чем вернуться в Рэйвсвилл, он служил в полиции Сент-Луиса. Триш просто обожала Чейза и считала его одним из лучших друзей.
– Ты случайно не замечала в кафе никого подозрительного? Сегодня или, скажем, несколько дней назад?
Вопрос не оказался для Триш неожиданностью. Над ответом она размышляла весь ближайший час.
– Кажется, нет, – наконец проговорила она.
– Может, Майло кто-то звонил или он собирался с кем-то встретиться после работы?
– Нет. По-моему, никаких планов на вечер у него не было. Майло приглашал меня сходить в кино.
Чейз и Брэй переглянулись.
– И часто вы ходили вместе в кино? – спросил Чейз, явно гадая, не было ли у них романа.
– Ни разу, – ответила чистую правду Триш. – Просто Майло знал, что сегодня у меня тяжелый день, вот и захотел отвлечь.
Чейз и Брэй снова переглянулись.
– Сегодня годовщина гибели моего мужа, Рэйфа Роупера. Четыре года, – пояснила Триш.
– Мои соболезнования, – вздохнул Чейз.
Триш знала его с детства. Вот почему она доверяла ему и собиралась рассказать все до мельчайших подробностей – включая те, которые ставили ее в тупик.
– Майло кое-что сказал перед смертью.
Брэй сразу насторожился. Триш ему об этом не говорила.
– И что же? – мягко спросил Чейз.
– Просил передать Рэйфу, что какие-то «они» все знают.
На этот раз Чейз не стал переглядываться с Брэем. Он не сводил пристального взгляда с Триш.
– Ты уверена, что правильно расслышала?
– Да.
Чейз