Клиент. Джон Гришэм
какой-то очень заразный вирус и только на этой неделе к ним поступило больше десятка детей. У него те же симптомы, так что не волнуйтесь. Дайанна пощупала лоб Рикки, чтобы узнать, нет ли температуры. Она снова потрясла его, но безрезультатно. Он продолжал лежать, свернувшись в тугой комок, дышал нормально и сосал палец. Она услышала, как хлопнула дверца машины, и пошла в гостиную.
В комнату ворвался Марк:
– Привет, мам.
– Где ты был? – резко спросила она. – Что такое с Рикки?
На пороге появился сержант Харди, и она замерла.
– Добрый вечер, мэм, – поздоровался он.
Мать повернулась к Марку:
– Что ты натворил?
Харди вошел в дом.
– Ничего особенного, мэм.
– Тогда почему вы здесь?
– Я все объясню, мэм. Это довольно длинная история.
Харди закрыл за собой дверь. Так они и стояли в маленькой комнате, неловко глядя друг на друга.
– Я слушаю.
– Ну, мы с Рикки сегодня днем играли в лесу, – начал Марк, – и увидели длинную черную машину на поляне с работающим мотором, а когда подошли поближе, то там поперек багажника лежал человек, и у него во рту был пистолет. Он был мертв.
– Мертв?
– Самоубийство, мэм, – помог сержант.
– И мы быстренько помчались домой, и я позвонил по 911.
Дайанна закрыла рот ладонью.
– Мужчину зовут Джером Клиффорд, белый, – официально доложил Харди. – Он из Нового Орлеана, и мы не представляем, зачем он сюда заявился. Умер часа два назад, не больше, так мы думаем. Оставил записку.
– А что делал Рикки?
– Ну, мы прибежали домой, он упал на диван, принялся сосать палец и не хотел разговаривать. Я отнес его в постель и укрыл.
– Сколько ему годков? – нахмурившись, спросил Харди.
– Восемь.
– Можно взглянуть на него?
– Зачем? – спросила Дайанна.
– Я беспокоюсь. Он стал свидетелем чего-то ужасного, и у него может быть шок.
– Шок?
– Да, мэм.
Дайанна быстро прошла через кухню и дальше по коридору. За ней шли Харди и Марк, который, сжав зубы, качал головой.
Харди снял одеяло с плеч Рикки и дотронулся до его руки. Большой палец был по-прежнему во рту. Он потряс мальчика, позвал по имени, и Рикки на секунду приоткрыл глаза и что-то пробормотал.
– У него кожа холодная и влажная. Он что, болел? – спросил Харди.
– Нет.
Зазвонил телефон. Дайанна бегом кинулась к нему. Марк и Харди из спальни могли слышать, как она рассказывала врачу о симптомах и о том, что мальчики нашли мертвого человека.
– Он что-нибудь сказал, когда вы увидели мертвеца? – тихо спросил Харди.
– Вроде нет. Все так быстро произошло. Мы, ну, как увидели, так сразу и побежали. Он только стонал и бормотал всю дорогу, и бежал как-то странно, руки прямые и вниз опущены. Я никогда не видел, чтобы он так бегал, а дома он свернулся калачиком и с тех пор ничего не говорит.
– Надо отправить его в больницу, – сказал Харди.
Марк почувствовал, как задрожали коленки, и прислонился к стене, чтобы не упасть. Дайанна повесила