Как выжить в старшей школе. Мелисса де ла Круз

Как выжить в старшей школе - Мелисса де ла Круз


Скачать книгу
устроить вечеринку. Пока что Алексей и Дарси – мои единственные друзья в Майами-Хай, но я всю пятницу приглашала всех, кто казался мне милым, и попросила Дарси о том же. Мы даже сделали приглашения с помощью старого набора канцтоваров от Лизы Франк[12], который я нашла под кроватью. Дельфины цвета «вырви глаз» резвились среди россыпи сердечек в пестром неоновом океане. По моему скромному мнению, продукция Лизы Франк бессмертна, а вы как думаете?

      И вот он, вечер субботы. Я работаю над макияжем «кошачий глаз», шаг за шагом следуя инструкциям девушки из учебного видео, в голосе которой слышен выдержанный британский и протяжный австралийский акценты. Такое ощущение, что меня пытается соблазнить кенгуру, и это, скажу я вам, порядком сбивает с толку. Конечно же, в итоге я больше похожа на барсука, чем на кошку, но, слава богу, еще только пять часов и у меня есть куча времени в запасе.

      Стук в дверь. Это мама с папой. Я разрешаю им войти.

      – Волнуешься перед вечеринкой? – спрашивает мама, как будто мне шесть лет и ко мне уже едет Барни[13].

      – Наверное.

      – Просто хотим убедиться, что мы разобрались насчет правил на сегодняшний вечер, – говорит мама.

      Я лишь смотрю на нее, хлопая глазами.

      – Мы просим лишь об одном – не включай музыку слишком громко, – продолжает папа.

      – Ну ты понимаешь, из-за соседей, – добавляет мама.

      – И проследи, чтобы никто не пил алкоголь, – говорит папа.

      – Но если будут, обязательно забери у них ключи от машин, – продолжает мама.

      – Уж лучше они останутся ночевать у нас, чем сядут пьяными за руль, – кивает папа.

      – Но если кто-то останется ночевать, напомни им, что у нас запрещено заниматься с-е-к-с-о-м.

      – Ну мам, фу.

      – Так что, ты согласна с этими правилами? – скрестив руки на груди, спрашивает папа.

      – Конечно, согласна, все, как вы скажете. Но и вы ведите себя как крутые родители, ладно? Ведь суть вечеринки в том, чтобы помочь мне наладить общественную жизнь, а не разрушить ее раз и навсегда.

      – О, мы можем быть крутыми, – отвечает мама, даже как-то угрожающе.

      – Крутейшими, – добавляет папа.

      Я морщусь и очень вежливо прошу их ВЫЙТИ ИЗ МОЕЙ КОМНАТЫ.

      После второй попытки сделать «кошачьи глаза» стрелка на одном глазу загибается вверх, на втором убегает вниз, а по векам расплываются черные следы, оставшиеся после первой попытки. Может, для вечеринки я и не готова, но для ограбления банка выгляжу в самый раз. Супер!

      Я спускаюсь на кухню за газировкой, и перед моими глазами предстает ужас ужасный: мама и папа, одетые в стиле хип-хоп, включая парики и золотые цепи, танцуют под диско восьмидесятых.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги,


Скачать книгу

<p>12</p>

Франк, Лиза (англ. Lisa Frank) – основательница и генеральный директор американской компании Lisa Frank Incorporated, занимающейся производством ярких картинок для школьных принадлежностей и пр. товаров с яркими неоновыми цветами и изображениями радуги, панд, дельфинов, единорогов и т. д., рассчитанных на девочек-подростков.

<p>13</p>

Барни (англ. Barney) – плюшевый тираннозавр, персонаж американского детского телевизионного сериала «Барни и друзья».