Богословские досуги. Отсутствует

Богословские досуги - Отсутствует


Скачать книгу
align="center">

      Библеистика

      Евгения Смагина

      Про Данилу-мудреца, удалого молодца[2]

      Предисловие

      При раскопках еврейского поселения в Северной Месопотамии археологи обнаружили хорошо сохранившийся папирус с арамейской рукописью, датирующейся примерно II веком до н. э. После реставрации и прочтения оказалось, что текст представляет собой доселе неизвестный комментарий на Книгу Даниила.

      Обращают на себя внимание многочисленные текстовые параллели и аллюзии на известный исторический труд Л. Филатова «Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца».

      Публикуем русский перевод. Читателю предлагаем заглядывать в соответствующие места книги Даниила.

Евгения Смагина

      Глава 1. Мальчики при вавилонском дворе

      Военачальник Вавилонян

      (еврейским мальчикам)

      Поздравляю! Ваш отряд

      нынче прибыл в стольный град;

      принял вас в семью народов

      вавилонский Старший брат.

      Вы отныне, пацаны,

      при дворе расти должны,

      чтоб от вас в конечном счете

      вышла польза для страны.

      Государь, забыв про месть,

      вам оказывает честь:

      царское вино и пищу

      назначает пить и есть.

      Старший евнух Ашпеназ

      все исполнит сей же час.

      Он немножечко обрезан

      значит, тоже вроде вас.

      Анания

      Если мы в чужом краю

      в общую войдем семью –

      где гарантия, что повар

      не подложит нам свинью?

      Азария

      Вдруг в тарелке что не так –

      краб или, простите, рак?

      Значит, я любую гадость

      лопать должен, как дурак?

      Мисаил

      Не хватайтесь за бокал!

      Вдруг какой-нибудь Баал

      из одной бутылки с нами

      вина царские хлебал?

      Даниил

      Чем нас нынче угостят –

      антрекотом из котят?

      Мы садимся на диету,

      остальные как хотят.

      Мальчик-реалист

      А подсмотрит царский шпик

      да и спросит напрямик: –

      «Почему, сопляк еврейский,

      ты не кушал сало шпиг?

      Не пришелся ко дворцу –

      отошлем назад к отцу,

      кислым молоком верблюжьим

      запивать свою мацу.

      Будешь, голый и босой,

      мыться утренней росой –

      поделом тебе! Не брезгуй

      нашей царской колбасой!»

      Чтоб от бед в чужом краю

      оградить свою семью,

      хоть со всеми их богами

      я поллитру разопью.

      Мальчик-оптимист

      Мой родитель хоть и князь.

      тоже рухнул мордой в грязь,

      Будет рад моей карьере,

      коль своя не удалась.

      Прочь


Скачать книгу

<p>2</p>

См. Страницы, 9 (2004), с. 127–138.