.

 -


Скачать книгу
вечернем воздухе, все нарастая, слышался неясный гул.

      Невнятный гул, похожий на шум ветра или моря, и на его фоне – далекий слабый крик:

      – Абенаки! Абенаки!

      Увлекая за собой Анжелику, Сара Уильямс быстро дошла до поворота тропы.

      Они увидели деревню; спокойная и пустынная, она, казалось, спала.

      Но гул, состоящий из тысяч воплей, все нарастал, а на его фоне слышались отчаянные крики жителей Брансуик-Фолз, мечущихся среди домов, как испуганные крысы.

      – Абенаки!.. Абенаки!..

      Анжелика взглянула в сторону луга, и ее глазам открылось ужасное зрелище. То, чего она боялась, что предчувствовала и во что не хотела верить, произошло! Волна полуголых индейцев, размахивающих томагавками и большими ножами, катилась из леса на луг. Словно обитатели потревоженного муравейника, они в несколько секунд сплошь покрыли луг и поля, разливаясь темно-красным потоком и испуская свой боевой клич:

      – Ю-у-у! Ю-у-у!

      Поток спустился к ручью, пересек его, поднялся по другому берегу, докатился до домов.

      Какая-то женщина в синем платье, шатаясь, как пьяная, бросилась бежать вверх по склону им навстречу. Лицо у нее было белое, на нем зиял темный провал рта, раскрывшегося в безумном крике:

      – Абенаки!

      Что-то невидимое ударило ее в спину, и она, икнув, упала лицом в землю.

      – Бенджамен! – закричала Сара Уильямс. – Бенджамен!.. Он же один в доме.

      – Стойте!

      Анжелика попыталась удержать старую даму, но ту было не остановить. Она бросилась прямо к своему жилищу, где ее старого супруга, дремлющего над своей Библией, могли застать врасплох дикари.

      Анжелика увидела, как футах в пятидесяти от нее из зарослей выбежал индеец, в несколько прыжков догнал Сару Уильямс и ударом томагавка сразил ее. Нагнувшись, он схватил ее за волосы и одним движением снял с нее скальп.

      Анжелика бросилась назад.

      – Беги! – крикнула она Роз-Анн, показывая в сторону овцеводческой фермы. – Беги туда! Быстрее!

      Сама она бросилась бежать со всех ног. Пробегая мимо сада мисс Пиджент, она остановилась, чтобы подобрать свою сумку, которую оставила там. Распахнув калитку, она ворвалась в маленький домик, где преподобный Пэтридж и старая дева продолжали беседовать о смерти.

      – Дикари!.. Они идут сюда!..

      Она так задыхалась от бега, что не могла вспомнить английское слово.

      – Дикари! – повторила она по-французски. – Абенаки… Идут сюда… Давайте спрячемся у овцеводов…

      Она уже сообразила, что прочное здание фермы, по-видимому укрепленное, может выдержать осаду индейцев.

      Мешкать было нельзя. Опыт и привычка к постоянной опасности сделали свое дело. Анжелика увидела, как дородный Томас Пэтридж вскочил на ноги, подхватил маленькую мисс Пиджент на руки, точно куклу, пробежал через сад и без лишних слов кинулся к убежищу.

      Анжелика хотела было последовать за ними, но передумала. Спрятавшись за дверью дома, она зарядила оба свои пистолета и, зажав один из них в руке, вышла опять.

      К


Скачать книгу