Екатерина Великая. Тайная жизнь императрицы. Ольга Елисеева
босиком разгуливала по комнате с тетрадкой в руках, повторяя трудные слова. Стоял февраль, из щелей в деревянном полу дуло. У девочки начался жар, и она почти не приходила в себя в течение 27 дней.
По приказанию Елизаветы Петровны, юную невесту цесаревича лечили придворные медики Бургав, Санхец, Лесток и Верр. Они прописали частые и обильные кровопускания, в результате чего Екатерине 16 раз отворяли кровь, и она до крайности обессилела. Наконец, к Вербному воскресенью больная пошла на поправку.
Эта столь не вовремя случившаяся болезнь могла стоить Екатерине статуса невесты наследника, но не по годам расчетливая девочка сумела и ее превратить в свой триумф. Принцессу уже начали наставлять в новой вере, но она еще не приняла православия. Поэтому, когда положение было критическим, Елизавета предложила позвать к больной лютеранского пастора для последней исповеди. Однако Екатерина потребовала православного священника и пожелала причаститься, что произвело на императрицу и придворных сильное впечатление. Позднее Екатерина говела по шесть недель вместе со всем двором, ходила пешком на богомолья, поклонялась святым мощам – то есть делала все, чтобы окружающие признали ее православной. Это выгодно отличало великую княгиню от мужа, который признавался в кругу друзей, что его сердце осталось с верой Лютера.
Более того, с рвением неофита бывшая штеттинская принцесса желала отказаться от всего немецкого. После изнуряющих кровопусканий она наивно просила вместо потерянной немецкой перелить ей русскую кровь. Так или иначе, Екатерина добилась своего: всего через полтора месяца после приезда в Россию окружающие перестали воспринимать ее как «чужую».
Тогда же у будущей императрицы выработалась привычка вставать спозаранку, около пяти, что было связано не столько с размеренным «немецким воспитанием», сколько с необходимостью выучить русский язык. Сделать это оказалось непросто, поскольку при дворе на нем почти не говорили. Елизавета Петровна любила французский, из-за чего вся знать изъяснялась на галльский манер.
В качестве учителя к великой княгине был назначен известный литератор Василий Евдокимович Ададуров. Но употребить на практике полученные от него знания она могла только, разговаривая с истопниками, горничными, полотерами, а позднее со своими конюхами и берейторами. Стоит ли удивляться, что речь Екатерины запестрела народными пословицами и поговорками? Судя по переписке, императрице была свойственна простая, доходчивая речь с сильными, хотя не всегда правильными оборотами. Например, «любить со всего сердца», как «бегать со всех ног».
От грамматических ошибок она не могла избавиться всю жизнь, но, заметим, их было куда меньше, чем у многих дам ее времени. Знаменитая история со словом «еще», которое Екатерина якобы писала как «исчо», – не более чем анекдот, она не подтверждается ее собственноручными документами. По свидетельству статс-секретаря императрицы Адриана Моисеевича Грибовского, государыня говорила по-русски «весьма чисто», т. е. без акцента, и любила употреблять