Океанский патруль. Том 1. Аскольдовцы. Валентин Пикуль

Океанский патруль. Том 1. Аскольдовцы - Валентин Пикуль


Скачать книгу
от которого исходил крепкий дух ворвани.

      – Ты кто такой? – спросил Вахтанг.

      – Я? – И парень ткнул себя в грудь пальцем. – Мордвинов я, меня Яшкой зовут… Я салогрей с «Аскольда»…

      – Что-нибудь разве случилось? – насторожилась Ирина.

      – Не знаю, – ответил Мордвинов. – Прохор Николаевич меня попросил к вам зайти. Сказать, что он сегодня домой не придет. Просил прислать ему полотенец чистых да шлепанцы.

      – Хорошо, – кивнула Ирина. – Передайте ему, что я сама зайду сегодня на траулер и занесу все, что он просит… Вы, может быть, выпьете с улицы горячего чаю?

      – Нет, – хмуро ответил Мордвинов. – Я не пью горячего чаю, я пью только холодный.

      – Может, тогда возьмете пирожок на дорогу. Пирожки очень хорошие.

      – Спасибо, – поблагодарил Мордвинов, – но я не ем хороших пирожков. Я ем только плохие…

      – Иди, иди, братец, – сказал Вахтанг. – Не хами здесь!

      – Разве же я хамлю? – удивился салогрей и спокойно пошел к выходу…

      «Какие странные матросы бывают у моего Прохора», – думала Ирина, провожая Мордвинова до дверей. Она вернулась за стол и обратилась к Вахтангу:

      – Ну продолжай. Так что же было в этой бухте?

      – В этой бухте, – засмеялся старший лейтенант, – стояла шхуна. Но какая шхуна!.. Обожди, Ирина, не перебивай меня, история еще только начинается. Эта шхуна стояла на отмели, подпертая с бортов валунами. Я так и ахнул, когда увидел ее! По легким обводам, высокой корме и другим приметам, которые невозможно передать, а можно только почувствовать, я сразу понял, что это настоящий «пенитель». Пока матросы чинили мотор, я излазил шхуну вдоль и поперек и пришел к неутешительному выводу, что на свете еще есть много дураков, которые раньше времени забыли о парусе. В довершение всего я покажу вам вот это…

      Вахтанг протянул Ирине Павловне бумажный пакетик. Когда она развернула его, на стол упали два кусочка дерева: один – темный, другой – более светлый, и оба имели с одной стороны лоснящуюся поверхность, покрытую смолой.

      – Что это? – изумилась Ирина.

      – Это я выпилил от борта шхуны образцы обшивки. Специально, чтобы показать тебе. Темный – от подводной части, а светлый – от надводной.

      Ирина Павловна смущенно сказала:

      – Но я ничего в этом не понимаю. Вот смола… она хорошо сохранилась. Значит, сохранилась и обшивка шхуны. Выходит, так?..

      Сережка внимательно рассмотрел кусочки дерева, порезал их столовым ножом и даже понюхал.

      – Да это настоящая лиственница, – заявил он. – Прочнее трудно найти что-либо у нас на севере. Ведь лиственницу не любит червь-торедо, и она плохо горит… Вахтанг, ты говоришь, шхуна стоит на отмели, а не на воде? Тогда, значит, лиственница выделила на открытом воздухе скипидар, и от этого шхуне не страшна никакая сырость.

      – Вот анализ! Молодец, Сережка! – восхищенно сказал старший лейтенант. – Из твоего сына, Иринушка, хороший моряк выйдет… А сейчас ты, не теряя времени, поезжай в рыболовецкий колхоз «Северная заря», оттуда пробеги верст тридцать на собаках


Скачать книгу