От ненависти до любви. Что может быть важнее славы?. Николета Морозенко

От ненависти до любви. Что может быть важнее славы? - Николета Морозенко


Скачать книгу
узнает она своего музыканта или нет? И если узнает, то что будет?

      Мы подъезжаем. А вот и Ирка!

      Я указала бас-гитаристу на рыжую девушку в зеленом сарафане, стоящую у дороги недалеко от кафе. Он остановил машину прямо около нее. Я вышла из машины и подошла к Ирке. Она округлила свои зеленые глаза и открыла рот от удивления.

      – Привет, Ирка! Садись в машину, я все позже объясню.

      – А…а…ничего себе! – воскликнула подруга.

      Её всегда тянуло на что-нибудь блестящее и дорогое.

      Ирка в шоке. И это она еще не знает, кому принадлежит эта машина…

      – Девчонки! – вышедший из машины бас-гитарист махнул рукой, привлекая к себе внимание. – Есть какие-то проблемы или мы можем уже погружаться в машину и ехать? – он положил руку на крышу своего джипа.

      – Хватит болтать, поехали! – я перевела взгляд на подругу.

      Сейчас ее глаза округлены еще больше.

      Счастливый застывший идиот. В этот момент я не могу подобрать для нее других, более нежных слов.

      Она продолжает смотреть в одну и ту же точку. И кажется, этой точкой является Дэн.

      Я провела рукой перед её глазами, пощелкала пальцами. Но с её стороны – ноль внимания. Она даже не моргнула.

      Что ж, придется все делать самой.

      Я открыла дверь в салон машины и усадила туда Ирку. В этот момент она была у меня в руках как марионетка. Выражение её лица так и не менялось.

      Ну… я ожидала худшего.

      Стряхнув с себя невидимую пыль, я захлопнула дверь в салон и села на свое место рядом с Дэном.

      – Так, куда дальше ехать? – спросил он.

      – Ко мне домой. – я повела плечами. Это же очевидно.

      – Это понятно! – усмехнулся Дэн. – Я же не знаю точную дорогу туда. Сейчас направо или налево?

      – Налево. – ответила я.

      Ну я и дура…

      Всю дорогу Ирка сидела и не двигалась. Лицо ее так и оставалось «застывшим». Я бы назвала это «неожиданный счастливый шок» или «фанатское безумие». А лучше – «фанатская болезнь».

      – Твоя подруга всегда такая? – бас-гитарист приподнял одну бровь, но на меня не смотрел, так как следил за дорогой.

      – Вероятно, она устала. – я прикусила нижнюю губу и, оглянувшись, посмотрела на подругу.

      Все та же поза, все та же улыбка, все тот же взгляд…

      Совсем крыша у нее поехала…

      – Что это за работа у нее такая? – еле заметно усмехнулся Дэн.

      – Сама не знаю. Обязательно спрошу ее сегодня вечером. Мне тоже интересно.

      – Надеюсь, ты не собираешься менять свою работу на эту. – его глаза заблестели. Сомневаюсь, что он вообще верит в весь этот бред.

      – А то что? – я приподняла брови и хитро улыбнулась.

      – А то будешь тоже ходить как улыбающийся зомби! – скопировал мою интонацию бас-гитарист.

      Мы засмеялись. Уже через секунду мы услышали звуки, исходящие из салона – что-то похожее на смех. Но странный смех.

      Мы обернулись. Ирка истерически смеется, но со странными перерывами, будто пытается сдержать звуки, исходящие


Скачать книгу