Зажги мое сердце. Николь Майклз
я не отец Бейли. Я ее дядя, Майк. – Господи, какой же идиот! Дядя Майк? Ведь его с минуты на минуту представят похожему на Кена супругу, обожающему иностранные автомобили и суши и являющемуся идеальным отцом. Выглядел ли Майк так, словно только что представил эту женщину, прикрытой лишь цветочными бутонами? Нет, ему просто необходимо взять себя в руки.
– Прошу прощения, но я так и не представилась. Я – Анна Эдмонд. Мама Клэр. – С этими словами она распахнула стеклянную дверь, ведущую на задний двор, и оглянулась через плечо. Ее губы дрогнули, и ясные голубые глаза заблестели. Когда она заговорила, взгляд Майка упал на ее рот, и некоторые части его тела забили тревогу. Анна заговорщически понизила голос. Конечно же она совершенно не подозревала, что звучит он невероятно соблазнительно, но так оно и было.
– Вам лучше приготовиться, дядя Майк.
Майк вышел во двор, и ожившие девичьи грезы тотчас же решили назревающую в его штанах проблему. Теперь он знал, почему сбежали другие мужчины. Внешний вид заднего двора был выверен до мелочей, и Майк не мог не восхищаться этим. Однако с праздничным украшением переборщили настолько, что он даже не знал, что и сказать. Куда бы он ни повернулся, везде царило буйство красок, от чего трудно было сосредоточиться на чем-то одном.
Огромные цветы из розовой и голубой бумаги свисали с решетчатой крыши двора. Старинную карету, выкрашенную в белый цвет, заполняли подарки. На деревьях виднелись многочисленные розовые фонарики, и даже трава пестрела разноцветными конфетти. Все выглядело так, словно было изготовлено именно для этого особенного дня.
Столы ломились от ваз, наполненных розовыми и голубыми кексами и разноцветными леденцами. Рядом стоял огромный расписной бак с подарочными пакетами, украшенными именами гостей. Ну и ну. Майку приходилось бывать на свадьбах. Но даже их убранство выглядело гораздо скромнее.
Девочки по очереди били палками по огромному цветку, наполненному сладостями, и громкие звуки ударов вывели Майка из раздумий. Он стоял и глядел на происходящее довольно долго, чтобы привлечь внимание четырех женщин, стоящих в отдалении на траве. Очевидно, это были мамы приглашенных девочек. Черт! И почему он решил остаться? Майк еще ни разу в жизни не оказывался в подобной ситуации, поскольку это совершенно не вязалось с его образом жизни. Интересно, еще не поздно сбежать?
Он почувствовал, как хозяйка дома постучала пальцем по его плечу.
– Если выйдете во двор, я угощу вас «взрослым» напитком. – Анна подмигнула, и в голове Майка тут же зароилось множество очень «взрослых» мыслей. Но лишь до тех пор, пока он не взглянул на протянутую руку Анны, в которой она сжимала… кружку? В такие же вот керамические кружки его бабушка наливала когда-то маринад, густой суп гумбо или томатный соус. В этой же плескался ярко-розовый напиток, в который была вставлена полосатая бело-голубая соломинка. Господи, какого черта он здесь делает?
Анна ждала, и Майк понял, что