Последнее дело Даймонда. Питер Лавси

Последнее дело Даймонда - Питер Лавси


Скачать книгу
сомневаюсь, если вы ухватитесь за появившуюся возможность, как это сделал три года назад профессор Оливер, мы устроим прекрасное представление.

      Я обратился к профессору религиоведу:

      – Как это с точки зрения абстракции?

      – Можно использовать ее романы, – подсказал Оливер. Он хотел мне помочь.

      – Открыть на каких-нибудь страницах книги и поместить в стеклянные витрины? – уточнил я. – Не слишком плодотворная идея. Толпы не соберет. Люди могут купить такие же романы в любом книжном магазине нашего городишки.

      – Города, – пробормотал Оливер.

      – Сфотографируйте дома, где она жила! – подхватил декан.

      – А потом увеличу до натуральных размеров. – Если наклеить их на картон, а затем поставить вроде театральных декораций, они займут часть этого дурацкого бального зала. Своих студентов одену в костюмы того времени – пусть разгуливают вокруг и приговаривают: «Спасибо достойным аплодисментов господам из управляющего комитета за то, что устроили счастливейшую смычку города и мира, величие которой невозможно постигнуть».

      – Брось, Грег! – вмешался Оливер. – Посидишь поразмышляешь, какие-нибудь идеи в голову придут.

      – Это вам что, украшение витрин? Имя Джейн Остен – приманка для туристов? Никто не удосужился раскинуть умом, что она действительно думала об этом городе? Хотя, полагаю, поздно порицать того гения, который все это предложил.

      – Это совсем не то, к чему мы стремимся, – возразил декан. – Наша цель – протянуть руку городу, а не унижать жителей, набирая академические очки. Да, согласен – опоздали. Намного опоздали.

      – Сколько у меня времени? – обреченно спросил я.

      – Такие выставки обычно устраивают летом, – заметил Оливер.

      – А эту планируется открыть 9 сентября сроком на три недели, – подхватил декан.

      – Значит, на моем отпуске можно поставить крест?

      – Прошу на следующей неделе в это же время доложить, как продвигаются дела.

      У меня тонкий слух, и, выходя из приемной, я услышал, как декан сказал:

      – Бунтарь. Не припоминаю, чтобы на собеседовании, когда его рассматривали на должность заведующего кафедрой, он так себя вел.

      – Вас тогда не было, декан, – подсказал Оливер. – Вы находились в творческом отпуске.

      – Ах, вот как…

      – Студенты его очень ценят.

      – Можно поверить.

      – Он нас не подведет.

      – Надеюсь.

      Глава третья

      Многие люди идут по мосту Палтни, не отдавая себе отчета, что под ними Эйвон. Причина, разумеется, в том, что на нем, как на мосту Понте-Веккьо во Флоренции, по сторонам постройки. Реку не видно, если не войти в один из магазинчиков и не посмотреть в окно. Я слышал, что когда в 1769 году Роберт Адам проектировал мост, то вспоминал Понте-Веккьо, но сходство, если и есть, лишь поверхностное. Мост красив и оригинален – трехарочный, с венецианским окном в центре и высокими башнями-заставами по сторонам. Та, что напротив библиотеки на западной стороне, – кофейня «Давид». В нее-то я и зашел после заседания управляющего


Скачать книгу