Condemned as a Nihilist: A Story of Escape from Siberia. Henty George Alfred

Condemned as a Nihilist: A Story of Escape from Siberia - Henty George Alfred


Скачать книгу
name, sir, is Godfrey Bullen. I reside with Ivan Petrovytch, a merchant living in the Vassili Ostrov."

      "But how come you mixed up in this business, sir?" the general exclaimed furiously. "How is it that you are thus disguised, and that you are wearing that bunch of ribbon? Beware how you answer me, sir, for this is a matter which concerns your life."

      "So far as I am concerned, sir," Godfrey said, "I am absolutely ignorant of having done any harm in the matter, and have not the most remote idea why I have been arrested. I may have behaved foolishly in allowing myself to take part in what I thought was a masquerade joke, but beyond that I have nothing to blame myself for. I went to the Opera-house, never having seen a masked ball before. I was alone, and being young and evidently a stranger, I was spoken to and joked by several masked ladies. Presently one of them came up to me. I had no idea who she was; she was closely masked, and I could see nothing of her face." He then repeated the request that had been made him.

      "Do you expect me to believe this ridiculous nonsense about this Captain Presnovich and his colonel?"

      "I can only say, sir, what I am telling you is precisely what happened, and that I absolutely believed it. It seemed to me a natural thing that a young officer might come to a ball to see a lady who perhaps he had no other opportunity of meeting alone. I see now that I was very foolish to allow myself to be mixed up in the affair; but I thought that it was a harmless joke, and so I did as this woman asked me."

      "Go on, sir," the general said in a tone of suppressed rage.

      "There is little more to tell, sir. I went up with this woman to the box she had pointed out, and there found this Captain Presnovich as I believed him to be. I put on his hat, mask, and cloak, walked down the stairs, and was leaving the Opera-house when I was arrested, and am even now wholly ignorant of having committed any offence."

      "A likely story," the general said sarcastically. "And this woman, did you see her face?"

      "No, sir, she was closely masked. I could not even see if she were young or old; and she spoke in the same disguised, squeaking sort of voice that all the others that had spoken to me used."

      "And that is your entire story, sir; you have nothing to add to it?"

      "Nothing whatever, sir. I have told you the simple truth."

      The general threw himself back in his chair, too exasperated to speak farther, but made a sign to the officer standing next to him to take up the interrogation. The questions were now formal. "Your name is Godfrey Bullen?" he asked.

      "It is."

      "Your nationality?"

      "British."

      "Your domicile?"

      Godfrey gave the address.

      "How long have you been in Russia?"

      "Four months."

      "What is your business?"

      "A clerk to Ivan Petrovytch."

      "How comes it that you speak Russian so well?"

      "I was born here, and lived up to the age of ten with my father, John Bullen, who was a well-known merchant here, and left only two years ago."

      "That will do," the general said impatiently. "Take him to his cell and search him thoroughly."

      Naturally the most minute search revealed nothing of an incriminating character. At length Godfrey was left alone in the cell, which contained only a single chair and a rough pallet. "I have put my foot in it somehow," he said to himself, "and I can't make head nor tail of it beyond the fact that I have made an ass of myself. Was the whole story a lie? Was the fellow's name Presnovich? if not, who was he? By the rage of the general, who, I suppose, is the chief of the police, it was evident he was frightfully disappointed that I wasn't the man he was looking for. Was this Presnovich somebody that girl Katia knew and wanted to get safely away? or was she made a fool of just as I was? She looked a bright, jolly sort of girl; but that goes for nothing in Russia, all sorts of people get mixed up in plots. If she was concerned in getting him away I suppose she fixed on me because, being English and a new-comer here, it would be easy for me to prove that I had nothing to do with plots or anything of that sort, whereas if a Russian had been in my place he might have got into a frightful mess over it. Well, I suppose it will all come right in the end. It is lucky that the weather has got milder or I should have had a good chance of being frozen to death; it is cold enough as it is."

      Resuming his clothes, which had been thrown down on the pallet, Godfrey drew the solitary rug over him, and in spite of the uncertainty of the position was soon fast asleep. He woke just as daylight was breaking, and was so bitterly cold that he was obliged to get up and stamp about the cell to restore circulation. Two hours later the cell door was opened and a piece of dark-coloured bread and a jug of water were handed in to him. "If this is prison fare I don't care how soon I am out of it," he said to himself as he munched the bread. "I wonder what it is made of! Rye!"

      The day passed without anyone coming near him save the jailer, who brought a bowl of thin broth and a ration of bread for his dinner.

      "Can't you get me another rug?" he asked the man. "If I have got to stop here for another night I shall have a good chance of being frozen to death."

      Just as it was getting dark the man came in again with another blanket and a flat earthenware pan half full of sand, on which was burning a handful or two of sticks; he placed a bundle of wood beside it.

      "That is more cheerful by a long way," Godfrey said to himself as the man, who had maintained absolute silence on each of his visits, left the cell. "No doubt they have been making a lot of inquiries about me, and find that I have not been in the habit of frequenting low company. I should not have had these indulgences if they hadn't. Well, it will be an amusement to keep this fire up. The wood is as dry as a bone luckily, or I should be smoked out in no time, for there is not much ventilation through that narrow loophole."

      The warmth of the fire and the additional blanket made all the difference, and in a couple of hours Godfrey was sound asleep. When he woke it was broad daylight, and although he felt cold it was nothing to what he had experienced on the previous morning. At about eleven o'clock, as near as he could guess, for his watch and everything had been removed when he was searched, the door was opened and a prison official with two warders appeared. By these he was conducted to the same room where he had been first examined. Neither of the officers who had then been there was present, but an elderly man sat at the centre of the table.

      "Godfrey Bullen," he said, "a careful investigation has been made into your antecedents, and with one exception, and that not, for various reasons, an important one, we have received a good report of you. Ivan Petrovytch tells us that you work in his office from breakfast-time till five in the afternoon, and that your evenings are at your own disposal, but that you generally dine with him. He gave us the names of the families with which you are acquainted, and where, as he understood, you spend your evenings when you are not at the Skating Club, where you generally go on Tuesdays and Fridays at least. We learn that you did spend your evenings with these families, and we have learned at the club that you are a regular attendant there two or three times a week, and that your general associates are: " and he read out a list which included, to Godfrey's surprise, the names of every one of his acquaintances there. "Therefore we have been forced to come to the conclusion that your story, incredible as it appeared, is a true one. That you, a youth and a foreigner, should have had the incredible levity to act in the way you describe, and to assume the disguise of a person absolutely unknown to you, upon the persuasion of a woman also absolutely unknown to you, well-nigh passes belief. Had you been older you would at once have been sent to the frontier; but as it is, the Czar, to whom the case has been specially submitted, has graciously allowed you to continue your residence here, the testimony being unanimous as to your father's position as a merchant, and to the prudence of his behaviour while resident here. But I warn you, Godfrey Bullen, that escapades of this kind, which may be harmless in England, are very serious matters here. Ignorantly, I admit, but none the less certainly, you have aided in the escape of a malefactor of the worst kind; and but for the proofs that have been afforded us that you were a mere dupe, the consequences would have been most serious to you, and even the fact of your being a foreigner would not have sufficed to


Скачать книгу