The Light of Scarthey: A Romance. Castle Egerton

The Light of Scarthey: A Romance - Castle Egerton


Скачать книгу
in calculations.

      At length he waved his hand, and Miss Sophia proceeded after the usual floundering:

      "A neighbour of mine at Bunratty, Mrs. Hambledon of Brianstown, a lively widow (herself one of the Macnamaras of the Reeks, and thus a distant connection of the Ballinasloe branch of O'Donoghues), and whom I had reason to believe I could trust – but I will not anticipate – took a prodigious fancy to Miss Molly and proposed, towards the beginning of the Autumn, carrying her away to Dublin. At the same time the wet summer, producing in me an acute recurrence of that Affection from which, as you know, I suffer, and about which you never fail to make such kind Enquiries at Christmas and Easter, compelled me to call in Mr. O'Mally, the apothecary, who has been my very obliging medical adviser for so many years, and who strenuously advocated an immediate course of waters at Bath. In short, my dear Nephew, thus the matter was settled, your cousin Molly departed radiant with good spirits, and good looks for a spell of gayety in Dublin, while your cousin Madeleine, prepared (with equal content) to accompany her old aunt to Bath. It being arranged with Mrs. Hambledon that she should herself conduct Molly to us later on.

      "We have been here about three weeks. Though persuaded by good Mr. O'Mally that the waters would benefit my old bones, I was actuated, I must confess, by another motive in seeking this Fashionable Resort. In such a place as this, thronged as it is by all the Rank and Family of England, one can at least know who is who, and I was not without hopes that my nieces, with their faces, their name, and their fortunes, would have the opportunity of contracting suitable Alliances, and thus relieve me of a charge for which I am, I fear, little fitted.

      "But, alas! my dear Rupert, I was most woefully mistaken. Bath is distinctly not the place for two beautiful and unsophisticated Heiresses, and I am certainly neither possessed of the Spirits, nor of the Health to guard them from fortune-hunters and needy nameless Adventurers. While it is my desire to impress upon you, and my niece Sophia, that the conduct of these young ladies has been quite beyond reproach, I will not conceal from you that the attentions of a certain person, of the name of Smith, known here, and a favorite in the circles of frivolity and fashion as Captain Jack, have already made Madeleine conspicuous, and although the dear girl conducts herself with the utmost propriety, there is an air of Romance and mystery about the Young Man, not to speak of his unmistakable good looks, which have determined me to remove her from his vicinity before her Affections be irreparably engaged. As for Molly, who is a thorough O'Donoghue and the image of her grandmother, that celebrated Murthering Moll (herself the toast of Bath in our young days), whose elopement with the Marquis de Kermelégan, after he had killed an English rival in a duel, was once a nine-days' wonder in this very town, and of whom you must have heard, Mrs. Hambledon restored her to my care only three days ago, and she has already twenty Beaux to her String, though favouring nobody, I am bound to say, but her own amusement. Yesterday she departed under Mrs. Hambledon's chaperonage, in the Company of a dozen of the highest in rank here, on an expedition to Clifton; the while my demure Madeleine spends the day at the house of her dear friend Lady Maria Harewood, whither, I only learnt upon her return at ten o'clock under his escort, Captain Jack– in my days that sort of captain would have been strongly suspected, of having a shade too much of the Heath or the London Road about him – had likewise been convened. It was long after midnight when, with a great tow-row, a coach full of very merry company (amongst whom the widow Hambledon struck me as over-merry, perhaps) landed my other Miss sur le perron.

      "This has decided me. We shall decamp sans tambou ni trompette. To-morrow, without allowing discussion from the girls (in which I should probably be worsted), we pack ourselves into my travelling coach, and find our Way to you. But, until we are fairly on the Road, I shall not even let these ladies know whither we are bound.

      "With your kind permission, then, I shall remain a few days at Pulwick, to recruit from the fatigues of such a long Journey, before leaving your fair cousins in your charge, and in that of the gentle Sophia (whom I trust to entertain them with something besides her usual melancholy), till the time comes for me to bring them back with me to Bunratty.

      "Unless, therefore, you should hear to the contrary, you will know that on Tuesday your three unprotected female relatives will be hoping to see your travelling carriage arrive to fetch them at the Crown in Lancaster.

      "Your Affectionate Aunt,

      "Rose O'Donoghue."

      As Miss Landale sighed forth the concluding words, she dropped the little folio on her lap, and looked at her brother with a world of apprehension in her faded eyes.

      "Oh, Rupert, what shall we do?"

      "Do," said Mr. Landale, quickly turning on her, out of his absorption, "you will kindly see that suitable rooms are prepared for your aunt and cousins, and you will endeavour, if you please, to show these ladies a cheerful countenance, as your aunt requests."

      "The oak and the chintz rooms, I suppose," Sophia timidly suggested. "Tanty used to say she liked the aspect, and I daresay the young ladies will find it pleasant to look out on the garden."

      "Ay," returned Rupert, absently. He had risen from his seat, and fallen to pacing the room. Presently a short laugh broke from him. "Tolerably cool, I must say," he remarked, "tolerably cool. It seems to be a tradition with that Savenaye family, when in difficulties, to go to Pulwick."

      Miss Landale looked up with relief. Perhaps Rupert would think better of it, and make up his mind to elude receiving the unwelcome visitors after all. But his next speech dashed her budding hopes.

      "Ay, as in the days of their mother before them, when she came here to lay her eggs, like a cuckoo in another bird's nest – I wish they had been addled, I do indeed – we may expect to have the whole place turned topsy-turvy, I suppose. It is a pretty assortment, faith (as Tanty says herself); an old papist, and two young ones, fresh from a convent school – and of these, one a hoyden, and the other lovesick! Faugh! Sophia you will have to keep your eyes open when the old lady is gone. I'll have no unseemly pranks in this house."

      "Oh, Rupert," with a moan of maidenly horror, and conscious incompetence.

      "Stop that," cried the brother, with a contained intensity of exasperation, at which the poor lady jumped and trembled as if she had been struck. "All your whining won't improve matters. Now listen to me," sitting down beside her, and speaking slowly and impressively, "you are to make our relatives feel welcome, do you understand? Everything is to be of the best. Get out the embroidered sheets, and see that there are flowers in the rooms. Tell the cook to keep back that haunch of venison, the girls won't like it, but the old lady knows a good thing when she gets it – let there be lots of sweet things for the young ones too. I shall be giving some silver out this afternoon. I leave it to you to see that it is properly cleaned. What are you mumbling about to yourself? Write it down if you can't remember, and now go, go – I am busy."

      PART II

      "MURTHERING MOLL THE SECOND"

      Then did the blood awaken in the veins

      Of the young maiden wandering in the fields.

Luteplayer's Song.

      CHAPTER X

      THE THRESHOLD OF WOMANHOOD

      Onward floweth the water, onward through meadows broad,

      "How happy," the meadows say, "art thou to be rippling onward."

      "And my heart is beating, beating beneath my girdle here;"

      "O Heart," the girdle saith, "how happy art thou that thou beatest."

Luteplayer's Song.

      Dublin, October 15th, 1814. – This day do I, Molly de Savenaye, begin my diary.

      Madeleine writes to me from Bath that she has purchased a very fine book, in which she intends to set forth each evening all that has happened her since the morning; she advises me to do so too. She says that since real life has begun for us; life, of which every succeeding day is not, as in the convent, the repetition of the previous day, but brings


Скачать книгу