Grace O'Malley. Machray Robert. Machray Robert

Grace O'Malley. Machray Robert - Machray Robert


Скачать книгу
Grace O'Malley Princess and Pirate

      CHAPTER I.

      SAVED FROM THE SEA

      It has now become so much a matter of custom – after that familiar human fashion which causes us to turn our faces to the rising sun – to praise and laud the King, James the Sixth of Scotland and First of England and Ireland, in the beginning of whose reign over the three kingdoms – to which he has been pleased to give the name of Great Britain – this chronicle is written, that there would appear to be some danger of a wonderful truth being forgotten.

      For there can be no doubt that his Highness follows upon a most remarkable age – an age which must be known throughout all time to come as the Age of Great Women.

      And when I think upon Elizabeth of England, who broke the power of Spain, of Mary of Scotland, whose beauty and whose wickedness were at once the delight and the despair of her people, and of the French queens, whose talents in statecraft have never been equalled, I make bold to deny that the period of the rule of his Highness will be in any respect as glorious as that which immediately preceded his time, and in which these great women lived.

      Now, whether it was from the influence and inspiration of these high and mighty exemplars, or because it was born of the pith and marrow of decreed circumstance, and so lay at the very heart of things, that women should then lead the way, and that men should give themselves up entirely to their service, I cannot say. Yet I know that there were other women of less exalted rank than those I have mentioned, whose powers, although displayed on but a small stage, were seen to be so superior to those of men that men willingly obeyed them, and lived and died for them – and living or dying were glad indeed.

      And the story which I have to tell is the story of such an one.

      It was my lot, for so had Destiny cast out from her urn the shell on which my name was marked, that I, Ruari Macdonald, of the Clandonald, of the family of the Lords of the Isles, both of the Outer and the Inner Seas, having been unnaturally deprived of my home and lands in Isla, should have been saved to become the servant of that extraordinary woman called, in the tongue of the English, Grace O’Malley.

      It is also not unusual for her to be spoken of by them as the “Pirate Princess,” and the “Pirate Chieftainess of Galway,” and there have been some who have described her as a “notable traitress,” and a “nursing mother of rebels.” But to us Celts, and to me in particular, her name can never be uttered in our own liquid speech without something of the same feeling being stirred within us as when we listen to the sounds of soft music – so sweet and dear a name it is.

      It is true, perhaps, that its sweetness has rather grown upon me with advancing years. Be sure, however, there was a time when her name uplifted my heart and made strong my arm more than the clamour of trumpets and all the mad delight of war. But it seems far off and long ago, a thing of shadows and not more real than they. And yet I have only to sit still, and close my eyes for a space, and, lo, the door of the past swings open, and I stand once more in the Hall of Memories Unforgotten.

      Now that the fingers of time fasten themselves upon me so that I shake them off but with fainting and difficulty, and then only to find them presently the more firmly fixed, I think it well before my days are done to set forth in such manner as I can what I know of this great woman.

      I say, humbly, in such manner as I can.

      For I am well assured of one thing, and it is this – that it is far beyond me to give any even fairly complete picture of her wit and her wisdom, of her patience and her courage, and of those other splendid qualities which made her what she was. And this, I fear, will still more be the case when I come to tell of the love and the hate and the other strong stormy passions which entered into her life, and which so nearly made shipwreck of all her hopes, and which in some sort not only did change her whole course but also that of her country.

      And, first of all, must I declare how it was that I, Ruari Macdonald, a Scot of the Western Isles, came to have my fortunes so much bound up with those of Grace O’Malley. In the ordinary circumstances of a man of my birth there would have fallen out nothing more remarkable than the tale, perhaps, of some fierce fighting in our Highland or Island feuds, and that, most probably, would have circled round our hereditary enemies, the Macleans of the Rinns of Isla. But thus was it not with me, albeit it was to these same ancient foes of my tribe that I owe my knowledge of Grace O’Malley.

      Well do I recall the occasion on which I first heard her voice. In truth I was so situated at the time that while other recollections may pass out of my mind, as assuredly many have passed away, the memory of that never will.

      “Do not kill him, do not kill him!” said a shrill treble, piping clear and high above the hard tones of men’s voices mingled together, and harsh from the rough breath of the sea.

      “Throw him into the water!” cried one.

      “Put him back in the boat!” cried another.

      “Best to make an end of him!” said a tall, dark man, who spoke with an air of authority. And he made as if to draw his sword.

      “No! no!” cried the shrill treble. “Do not kill him. See, he is only a little boy, a child. Give him to me, father.”

      There was a burst of laughter from the men, and the shrill treble, as if encouraged, again cried, “Give him to me, father.”

      “What would you do with him, darling?”

      “I know not, father, but spare him. You promised before we set out from Clew Bay to give me whatever I might ask of you, if it was in your power. And now I ask his life. Give him to me, father.”

      There was a silence for a short space, and I opened my weary, fear-haunted eyes, gazing dazed and distracted about me. Then I saw a small, ruddy-cheeked, black-haired maid on the deck of a ship, while around her and me was grouped a band of sun-browned, unkempt, and savage-looking sailors, clad in garments not very different from those of my own people. In the midst of them was the man whom the maid addressed as father. I, the little boy, the child of whom she had spoken, was lying bound at her feet.

      My mind was distraught and overwhelmed with the terror and horror of what I had already undergone. Hungry and thirsty, and bruised and sore, I cared but little what might happen to me, thinking that death itself could hold no greater suffering than that I had just passed through. But the sight of the maid among these men of the sea awoke my boyish curiosity. As I gazed at her, a great wave carried the vessel up on its crest, and had she not put forth her hand and caught me by the thongs of deer with which I was bound, I would have rolled like a helpless log into the hissing waters.

      “See,” she said, “he is mine.”

      “Then be it so,” her father agreed, after some hesitation. “And yet, it may not be well. Do you understand our language?” he asked of me.

      “Yes,” I replied. I knew the Irish tongue, which is almost the same as our own, in which he addressed me. For there was much traffic between the Scottish Islands of the West and the North of Ireland, where many of my own clan had settled, the “Scots of the Glens” of Ulster. So I had heard Irish spoken frequently.

      “Who are you?” he demanded.

      “I am Ruari Macdonald, the son of Tormod Macdonald of Isla,” I answered, but with difficulty, for my mouth was parched and my tongue swollen.

      “I know the breed,” said he, with a smile, “and the Clandonald are men who may be trusted. Besides, you are but a boy.”

      He stooped down and cut away my bonds. I tried to stand up, but only fell half swooning upon the deck.

      “Water, water!” cried the shrill treble. “He is fainting from thirst.” And the voice seemed to keep my consciousness from ebbing utterly away.

      Then the maid in another instant was wetting my cracked and thickened lips from a silver cup, and I drank and was refreshed. Next she brought me food and a little Spanish wine.

      “Let him eat and drink,” said she, “so that his life may be whole within him again.”

      Taking me by the hand as soon as I had sufficiently recovered, and followed by her father, she led me to the poop of the ship, where there was a sort of cabin, or “castle,” as it is called.

      “Now,


Скачать книгу