A Christmas Posy. Molesworth Mrs.

A Christmas Posy - Molesworth Mrs.


Скачать книгу
started with pleasure. Emilia's suggestion opened a new world to me. Here before me, in my shells, were the very puppets I had been in search of!

      "Oh, Emilia!" I exclaimed, "what a good idea!"

      But when she questioned me as to what I meant, I got shy again, and refused to explain. I was afraid of her laughing at me, and hurried away to put on my hat, more eager than ever to get back to these delightful playfellows, as I really considered them.

      And what games did I not have with them! I made them act far more wonderful dramas than I could possibly describe to you, children. I went through ever so many of the Arabian Nights stories, with the shells for caliphs and weseers, genii, and enchanted damsels. I acted all the well-known old fairy tales, as well (or better) known in my childish days as now: Cinderella and dear Beauty and Riquet with the tuft. There was one brown shell with a little hump on its back which did splendidly for Riquet. Then for a change to more sober life I dramatised The Fairchild Family and Jemima Placid, taking for my model a little book of plays for children, whose name, if I mistake not, was Leisure Hours.

      But through all my fanciful transmogrifications I was constant in one particular: the beautiful pale-rose-coloured shell which Emilia had admired was ever my prima donna and special favourite. It – I very nearly had said "she" – was in turn the lovely wife of Hassan of Balsora, Princess Graciosa, and Lucy Fairchild, whom, on mature consideration, I preferred to her sister Emily, as, though not so pretty, she was never guilty of such disgraceful conduct as eating "plum jam" on the sly and then denying it! And when no special "actings" were on hand, and my beautiful shell might have been supposed to be nothing but a shell, the pleasures of my fertile imagination were by no means at an end. The pretty thing then became a sort of beloved friend to me. I talked to it, and imagined it talked to me; I confided to it all my hopes and fears and disappointments, and believed, or pretended to myself to believe rather, that the shell murmured to me in reply sweet whispers of affection and sympathy; I carried it about with me everywhere, in a tiny box lined with tissue-paper and cotton-wool; indeed it seems to me now that many, perhaps most people, if they had heard what nurses call "my goings-on," would have thought my wits decidedly wanting. But of course I told no one of my new fancy. I don't think at that time I could have done so. I lived in a happy dream-world of my own alone with "my pink pet," for that was the only "real" name I ever gave to the shell, and no longer in the least regretted Miss Trotter or Lady Mirabelle, though I often "amused" my present favourite with stories of the sayings and doings of its predecessors in my affections.

      Of course my pink pet accompanied me home. There was great consultation with my shell as to the nineteen others to be chosen, and there was one moment's breathless suspense when my aunt told me to show her my selection, and I gravely did so, watching her face the while.

      What if she should refuse to me the gift of the one, for which I would gladly have gone without all the others?

      "You have made a very modest choice, Lois," she said at last. "Are you sure you wouldn't like any others better? These are rather rare shells," she added, touching a little group of two or three that generally figured as my pink pet's maids of honour, "but these, and this, and this – are common enough."

      "But this is the only one of the sort in the cabinet," I replied, reddening with vexation, for my favourite had been one of those Aunt Lois had described as "common." Actually, at the risk of losing my beautiful shell, I could not help standing up in its defence.

      "Why, that's the one I thought so pretty, isn't it?" said Emilia, coming forward. "Lois thinks it worth its weight in gold, aunt. She keeps it in an old pill-box, and – "

      "You're very unkind, Emilia," I exclaimed angrily; "you've no business to pry into what I do."

      "Hush – hush! my dear," said Aunt Lois in her fussy way, yet not unkindly, and looking at me with some curiosity. "Give me my spectacles, and let me see this remarkable shell better. Yes – you are right, your young eyes are sharper than mine, it is a rare shell. I think there were only two of them in the cabinet, and one must have been broken, though I did not know it."

      Oh, how I trembled! Supposing Aunt Lois were to say she could not spare this one precious specimen! Emilia put my thoughts into words for me, for which I did not thank her.

      "If it is the only one," she said, "of course Lois won't expect you to give it to her." She glanced at me reproachfully. My eyes fell, but I did not speak.

      "I would not on any account go back from my promise," said my aunt. "If the child has a special fancy for the shell, let her have it by all means, even were it far more valuable than it is."

      I could hardly speak, so great had been my suspense, but I whispered "Thank you, Aunt Lois," in a husky voice, and I fancy by the way my aunt again looked at me that she saw there were tears in my eyes. And the next day we went home.

      Chapter III

      After this I grew fonder than ever of my pink pet. But at the same time I was more careful than before to let no one know of my queer fancy. Emilia's remarks had alarmed me, for I had had no idea that she had noticed my treasure. I could not bear being laughed at, and I intensely dreaded my brothers getting hold of the story and playing me some trick which might deprive me of my favourite. I never played with my shells except when I was quite alone, and deeply regretted there being no key to the lock of my room, by which I might have secured myself against intruders. But as I had always been in the habit of playing a great deal by myself, and had always, too, been quiet and reserved, no one took any special notice of me or my occupations, particularly as every one in the house was just then much occupied with preparations for the approaching marriage of my second sister, Margaret. So I spent hours and hours by myself – or rather not by myself, for I had for my companions far more wonderful beings than were ever dreamt of anywhere save in a child's brain, and with my pink pet went through more marvellous adventures by far than Munchausen himself.

      One day I was playing as usual in my own little room, when the door suddenly opened and Emilia and Margaret came in. They were both laughing. I started up in terror and threw my handkerchief over the little group of shells, who had just been performing a tournament on a cane-bottomed chair, on the seat of which, with an old piece of French chalk, I had marked out the lists, the places for spectators, and the daïs of honour for the queen, represented of course by my rose-coloured shell.

      "What are you doing, Lois?" said Emilia.

      "Nothing, at least only playing," I said confusedly.

      "We didn't suppose you were doing anything naughty," said Margaret. "Don't look so frightened. Let us see what you are playing at."

      I hesitated.

      "Come now," said Emilia laughingly, "do let us have it. You had got as far as – let me see what was it, 'Oh ladye fair, I kneel before thee,' wasn't that it, Margaret?"

      I turned upon her in sudden fury. But before I could speak, Emilia, not noticing my excitement, had snatched away the handkerchief from the chair, and with mischievous glee picked out my pink pet.

      "See, Margaret," she cried, "this is the 'ladye fair,' Lois's familiar."

      I had found my voice by now – found it indeed; it would have been better had I remained silent.

      "Oh, you mean girl!" I exclaimed. "Oh, you bad, wicked sister! You've been listening at the door; am I not even to be allowed the privacy of my own chamber?" I was growing dramatic in my excitement, and unconsciously using the language of some of my persecuted heroines.

      "Lois," cried Margaret, "do not excite yourself so. We did not listen at the door, but you were speaking so loud, I assure you it was impossible not to hear you."

      Somewhat softened and yet inexpressibly annoyed, I turned to Margaret, unfortunately in time to see that it was only by the greatest efforts she was controlling her laughter. My words and manner had been too much for her, anxious as she was to quell the storm.

      "I will bear no more," I said passionately. "Unnatural sisters that you are to jeer and mock at me. Give me my shell, Emilia. How dare you touch it?"

      Startled, and really a little frightened by my manner, Emilia silently held


Скачать книгу