Исчезнувшая принцесса, или Чужая жизнь. Александр Григорьев
не могли мне сказать, что будет за меню на сегодняшнем торжественном ужине, а то у меня аллергия на некоторые продукты.
– Мы небыли в курсе, того, что у вас аллергия, я обязательно передам шеф повару все ваши пожелания относительно меню.
– Об этом, никто не знает, так что я не в обиде, – Вики смущённо хихикнула в трубку.
– Сейчас к вам, если это будет удобно, подойдёт наш управляющий, для согласования с вами меню. Спасибо, что предупредили и не поставили нас в неловкое положение.
– Пусть подходит, я буду его ждать.
«Вот и всё, всё очень просто! Я сказала, что буду жить как принцесса, значит, так оно и будет», – произнесла восторженно Вики и прошлась по комнате. Ей понравилось, что она так быстро нашла выход из сложившейся ситуации. «Всё мне больше не о чем волноваться, закажу знакомые и простые блюда». Вики просто изнутри распирали восторженные чувства. «Я достойна хорошей жизни, я такая умная».
Управляющий появился неожиданно быстро. Вики, конечно, ждала его прихода, но он появился так быстро, что она растерялась. У него в руках, был блокнот.
– Я, извините без стука, у вас было открыто. Я думал, что вы именно меня и ждёте.
– Проходите, у меня к вам есть некоторые пожелания. Вернее, не к вам, а к вашему повару.
– Я весь во внимании.
Он приготовился записывать. Вики продиктовала ему свои любимые блюда, которые не требовали больших познаний по их употреблению, как ей это казалось.
– Вы весьма непритязательны в еде.
– Вы знаете, я не могу вот так говорить, своему шеф повару, поэтому мне приходиться есть, то, что подадут, а как бы мне хотелось так же, заказать свои любимые блюда.
Вики говорила так убедительно, что управляющий поверил ей. Он даже посочувствовал ей, в какой – то степени. В это же время вбежал Генри.
– Вот, запыхавшись, произнёс он. Нашёл, и выложил приборы на стол.
Вики, быстро подошла к столу и закрыла собой столовые приборы.
– Вы бы могли попросить нас об этом. Мы принесли бы вам всё, что вас интересует.
– Нет, это личное. У вас ещё, что – нибудь?
– Нет, – управляющий откланялся.
– Ты, что его не видел?
– Видел, а что такого. Вилки, как вилки, чего ты боишься?
– Он мог заметить, какой же ты… – Вики не стала договаривать, надеясь, что Генри и сам поймёт, что она имеет ввиду. – Мне больше это не понадобиться. Я сделала заказ из известных мне блюд.
– Ты, что просто так меня сгоняла? Я могу и обидеться.
– Не в твоих интересах, ты сейчас мой подчинённый, – Вики посмотрела на него с иронией в глазах. – Лучше помоги мне выбрать платье на вечер.
– Одень, то синее. Я думаю, оно как раз для таких целей.
– Синее, оно бы больше подошло для выхода, чем для ужина.
– Тогда я не знаю, в этом я тебе не советчик. Я пошёл к себе. Я, к твоему сведению, до сих пор, не могу помыться.
– Ну, Генри. Мне