Истребивший магию. Юрий Никитин
обронила ядовито:
– Говорят, мужчина никогда не устанет смотреть на то, как горит огонь, бежит вода и работает женщина. Как думаешь, это правда?
Он подумал, кивнул:
– Не знаю. Ложись.
Она сказала еще саркастичнее:
– Вот так сразу?
– Ложись, дура, – велел он грозно.
Она раскрыла рот для возмущенной отповеди, да за кого он ее принимает, да кем считает себя, да кто ему дал право, но кусты затрещали и оттуда выметнулись крупные серые тела. Сильно и страшно пахнуло волчьим духом. Олег уже с посохом сам неуловимо быстро шагнул навстречу и чуть в сторону, в его руках через мгновение уже вращается сверкающий в огне костра круг, багровые блики швыряет в темноту, и там слышится злое шипение.
На него бросились сразу с трех сторон. Она услышала два резких удара, третий успел ударить его дубиной, совсем не волк, как она думала, но Олег подставил плечо, и тут же нападавший согнулся в поясе, упал и задергал ногами. Двое ухватили оцепеневшую Барвинок, почти сразу перед ее глазами мелькнул конец посоха, глухой удар, словно по дереву, на нее брызнуло теплым.
Последний еще не понял, что случилось, и потащил ее по направлению к кустам, однако обмяк, руки разжались, а когда Барвинок с отвращением освободилась, тяжело завалился лицом вниз. Между лопатками холодно поблескивает резная рукоять ножа, лезвия не видно совсем.
– А где волки? – возопила Барвинок.
– Их и не было, – ответил он.
Она оторопело смотрела, как он выдернул нож, тщательно вытирал темный от крови клинок, пока не заблестел, сунул в ножны.
– А кто был?
– Может быть, – поинтересовался он сумрачно, – сама догадаешься? Ты же у нас умная.
– Грабители, – озадаченно произнесла она. – Но почему так пахло волчьим духом?
– Чтобы думали на волков, – сообщил Олег. – И готовились отбиваться от них. Непонятно?
Она смотрела на разбросанные тела с отвращением и страхом. У всех на головах шапки из волчьей шкуры, штаны и сапоги оторочены волчьим мехом, а на плечи наброшены волчьи шкуры. Никто не сдвинулся с момента, кто как рухнул, она преодолела страх и отвращение, ее дело – лечить, пугливо опустилась возле одного, осмотрела голову.
– Что скажешь? – спросил Олег.
Голос его звучал насмешливо и одновременно грустно.
– Ты его убил, – ответила она сердито.
– А вот этот?
Она оглядела второго и ответила еще рассерженнее:
– И этот мертв!
– Хорошо, – сказал он удовлетворенно и, ухватив их за ноги, тут же уволок в темноту. Она проводила его злым взглядом, но тут же ощутила, как страшно и одиноко одной, хотя и костер уже не просто горит, а довольно ревет, с щелканьем зубов пожирая новые ветви, и волхв ушел явно недалеко.
Вернулся Олег в самом деле скоро, поинтересовался деловито:
– Как остальные?
– Мертвы, – сказала она глухим голосом.
Он ухватил за ноги еще двух и утащил по земле так же просто, как муравей тащит большого жука. Она чувствовала, что ее трясет