Waldfried: A Novel. Auerbach Berthold

Waldfried: A Novel - Auerbach Berthold


Скачать книгу
am indeed proud of her! I must admit I never expected so much of her. If she only does not grow over my head."

      My wife wrote me that she only remembered a portion of what had happened. The wisdom and feeling evinced by the child had surprised her; and the subdued, heartfelt voice in which she had spoken had been as delightful as the loveliest music. She had been obliged to ask herself if this really was the wild creature who had entered the house but three-quarters of a year ago. The change that she had devoutly wished for had been brought about with surprising rapidity. Martella had awakened to a sense of the duties life imposes on all of us.

      Nothing can be more gratifying than to find that a just course of action has produced its logical results.

      Thus all was well. Ernst went out hunting with Rautenkron, and once even prevailed on him to visit our house.

      Rautenkron had but little to say to Martella. He would knit his heavy eyebrows, and cast searching side-glances on the child. This was his custom with all strangers. When taking leave of my wife, he inquired whether we knew anything of Martella's parentage. All that we knew was that she had been found in the forest when four years old. Jaegerlies had cared for her until Ernst brought her to our house. Martella had told more than that to Richard, but he had firmly refused to tell us what it was. When Rautenkron had left, Martella said:

      "He looks like a hedgehog, and I really believe that he could eat mice."

      In the last letter that I received before returning to my home, my wife wrote me that Martella had displayed a very singular trait.

      Rothfuss had become sick, and Martella, who was as much attached to him as if she were his own child, could neither visit nor nurse him. She had an unconquerable aversion to sick people. She would stand by the door and talk to Rothfuss, but she would not enter his room. She was quite angry at herself because of this, but could not act differently.

      "I cannot help it-I cannot help it," she said. "I cannot go near a sick person." He begged her to procure some wine for him; some of the red wine down in the glass house. He knew that would make him well again. Rothfuss found as much pleasure in deceiving the doctor as he usually did in outwitting the officers.

      Martella cheerfully entered into his plan; she got the wine for him, and from that day he gradually improved in health.

      It was quite refreshing to me to have my thoughts recalled to our life at home. While the most difficult political questions and a struggle against a system of police espionage were engaging us, a concordat with the Pope had been submitted for our approval. It was the result of deep and long-protracted intrigues, and was full of carefully veiled and delicately woven fetters. I had been appointed as one of the committee to whom the matter was referred, and after a heated debate, we succeeded in securing its abrogation. The minister who had made the treaty was disgraced. His accomplices allowed him to fall while they saved themselves. Funk, in his own name and that of two associates, gave his reasons for declining to vote on the question. They demanded perfect freedom for every religions sect, and the abandonment on the part of the state of its right to interfere with matters of faith.

      It had been proposed that my son Richard, who was Professor of History at the University, should be appointed as Minister of Education.

      He had published a powerful work on this topic. My son-in-law informed me that he had heard Richard's name mentioned in Court circles. In a few days, however, the rumor proved to be an ill-founded one. A declamatory counsellor received the appointment.

      Although encouraged by my success, it was with a sense of overpowering fatigue that I returned home at Christmastime. I felt as though I had not been able to enjoy a night's sleep while at the capital: it was only at home that I could breathe freely again and enjoy real repose.

      CHAPTER XIII

      At home I found everything in excellent order. Rothfuss was still complaining, and was not allowed to leave his bed; but he was mending, and had naught to complain of but ennui and thirst.

      I cannot remember a merrier Christmas than that of 1865. We could quietly think of our children we knew how they lived. Every Christmas we would receive a long letter from Ludwig; and Johanna wrote us that affairs were improving with her husband.

      On the day before Christmas, Ernst arrived. He carried a roebuck on his shoulder, and stood in front of the house shouting joyously. He waited there until Martella went out to meet him. He reached out his arms to embrace her, but she said, "Come into the house. When you get in there, I will give you an honest kiss."

      When I congratulated Ernst on his success in his examination, he replied, "No thanks, father; I was lucky; that is all. I really know very little about the subjects they examined me upon. I know more about other things. But I passed nevertheless." It was delightful to listen to Richard's sensible remarks; Ernst's conversation, however, was so persuasive and so varied as to prove even more interesting than that of Richard. He expressed himself quite happily in regard to the manner in which one should, by stealth as it were, learn the laws of the forest by careful observation, and referred to a point which is even yet in dispute among foresters-whether a fertile soil or a large return in lumber is most to be desired. I began to feel assured that my son, who had so often gone astray, would yet be able to erect a life-fabric that would afford happiness both to himself and to others.

      Towards evening, when we were about to light the lamps, the Professor arrived, to Martella's great delight.

      "I knew you would be glad to see me," said Richard, "and I must confess I like to come to my parents; but I have come more for the sake of seeing you than any one else."

      Richard congratulated Ernst, and promised to prepare a grand poem for the wedding day.

      The lights shone brightly, and joy beamed from every eye.

      The Professor had brought some books for Martella, but had not been fortunate in his selections. There were children's books among them, and these Martella quietly laid aside.

      Bertha had sent her a dress, Annette had contributed some furs, and Johanna had sent her an elegantly bound Bible.

      "I see already," said Martella, "that naught but good things are showered down on me. Let them come. God grant that the day may arrive when I, too, can bestow gifts. But now let us be happy," she said, turning to Ernst. "When we are alone together in the wild-woods, let us remember how lovely it is here. Look at the Christmas-tree. It was out in the cold and was freezing; but now they have brought it into the warm room, and decked it with lights and all sorts of pretty gifts. And thus was I, too, out of doors and forgotten; but now I am better off; the tree is dead, but I-" Richard grasped my hand in silence, and softly whispered:

      "Don't interrupt her. Always let her finish what she has begun this way. When the bird singing on the tree observes that the wanderer is looking up to it with grateful eyes, it flies away."

      Martella tried on her furs, stroked them with her hand, and then lit the lights on a little Christmas-tree on which were hanging some large stockings-the first she had ever knit.

      "Come along," she said to Ernst, "let us go to Rothfuss; and, Richard, you had better come with us, too, and help us sing."

      Carrying the burning tree in her hand, and accompanied by Ernst and Richard, she went, singing on her way, to the room in which Rothfuss lay.

      "You are the first person," she said to Rothfuss, "to whom I can give something. I only knit them; the wool was given me by my mother."

      "Oh!" exclaimed Rothfuss, "no wizard can do what is impossible. Our Lord makes the wool grow on the sheep; but shearing the sheep, spinning the wool, and knitting the stockings we have to do for ourselves."

      On the next day, while we were seated at table, Rothfuss entered, crying, "A proverb, and a true one; she has put me on my feet again. I have got well."

      I cannot recall a merrier Christmas than the one we then enjoyed. There were no more like it, for in the following year the crown had departed.

      My wife's father had, after withdrawing from his position as a teacher, employed himself in translating Göethe's Iphigenia into Greek. He had left his task incomplete. As a Christmas present for mother, Richard had brought lovely pictures to illustrate the poem,


Скачать книгу