Waldfried: A Novel. Auerbach Berthold

Waldfried: A Novel - Auerbach Berthold


Скачать книгу
took up our journey to my sister, the wife of the forester at Hagenau.

      The most difficult task of all was to endure the vainglorious boasting of the Frenchmen. My brother-in-law treated us as if he were a gracious nobleman, who had taken us under his protection. His neighbors soon joined the party, and proud words were heard on every hand: the French were the great nation-theirs was the republic-their country the refuge of the oppressed and persecuted. And we-what were we? Rent asunder and bound down, while our Rhine provinces were happy in the faith that they would soon become a portion of proud and beautiful France. Another brother-in-law, the pastor of Hünfeld, who had studied at Erlangen, gave us some little consolation, for he said that in science the Germans were the greatest of nations.

      "Father," said Ludwig, "I cannot endure this; I shall not remain here another day."

      I felt as he did, and we took our departure for Strasburg. At the Gutenberg Platz we were obliged to halt our horses, for the guard were just marching by. All seemed as happy if a piece of good fortune had just befallen them. All was as merry as a wedding-feast, while with our neighbors beyond the line there was funereal sadness.

      Strasburg was crowded with fugitives, by some of whom Ludwig was at once recognized. We went with a party of them to the Grape Vine Tavern, and whom should we meet at the door but the very comrade we had left behind.

      He had a curious contrivance about his throat. It was a simple rope with a knot tied in it; and he called out to Ludwig that he too was entitled to wear this grand cordon. He conducted us into the room where, at a table apart from the rest, were seated young men and old, all of whom had ropes around their necks.

      "Ah! here comes the father of 'the King of the Turners'!" were the words with which a large and powerfully built man welcomed me. I recognized him as the man who had been my guide during the September riots. "Hurrah, comrades! Here comes another companion. This way, Ludwig; this is the seat of honor. All who are seated here are under sentence of death, and as a badge we wear this rope about our necks." And they sang:

      Should princes ask: "Where's Absalom?"

      And seek to learn his plight-

      Just tell them he is hanging high;

      The poor, unlucky wight.

      And though he's dead, he hangeth not

      From tree, nor yet from beam.

      He dreamt that he could Germans free

      And 'twas a fatal dream.

      Their ribald jokes disgusted me, and I was therefore glad to chance upon one who had been a fellow-member of the Frankfort Parliament, and who shared my feelings at such distorted views of an unsuccessful attempt at revolution.

      I have known many pure-hearted, unselfish men, but never have I met with one whose love of freedom was greater than that of our friend Wilhelmi. Over and above that, he had a genuine love for his fellow-men. There are, unfortunately, many lovers of freedom who are not lovers of mankind, a contradiction which I have never been able to understand.

      Friend Wilhelmi gave me an insight as to the character of the old refugee, who was by nature of a peaceable disposition, but, giving way to the frenzy which in those days seemed to fill the very air, had lost all self-control. He was unable to endure the sufferings of exile. A deep longing for home preyed upon his spirits. To drown his grief, he indulged in wine, and the result of his copious draughts was that he became bold and noisy. This seemed to be his daily experience. In his sober moments he sat brooding in silence, and was often seen to weep. Wilhelmi had of course painted his picture in mild colors.

      I must add that the refugee at last died in a mad-house in America. It is sad to think of the many noble beings who were ruined and sacrificed during those terrible days.

      There was something inspiring in the words and thoughts of Doctor Wilhelmi. When I heard his voice I felt as if in a temple. And at this very moment memory revives the impression then made upon me.

      Meanness and detraction were without any effect upon him; for he could look over and beyond them. He had determined to emigrate to America with his wife, who was his equal in courage and confidence. Bertha, who found but little to her fancy in the rude and dreary life that here environed us, and who was especially indignant that the soldiers who had simply done their duty were referred to so contemptuously, spent most of her time in Madame Wilhelmi's room. She was constantly urging our speedy return. And Wilhelmi could endure neither the mockery of one class of Frenchmen nor the pity of the others. Ludwig determined to join his friend. Wilhelmi had a serious task with his comrades, for nearly all of them were firmly convinced that the troubles in Germany would be renewed with the morrow, and that it was their duty to remain on the borders so that they might be at hand when needed. Wilhelmi, on the other hand, warned them against such self-deception, which, if persisted in, would only lead to the destruction of the mere handful that was left of them. He often declared to me that he at last acknowledged that our German nation is not fitted for revolution. It has too many genial traits, and is devoid of the passion of hate. He felt assured that, when the crisis arrived, the German monarchs would of themselves see that, both for their own sakes and that of their people, it would be necessary to introduce an entire change in our political system. But when and how this was to be done (whether in our lifetime or afterwards), who could foretell?

      "We should not forget," said Wilhelmi, "the significance of the fact that the German people, so long bound down by a system of police espionage, has at last become aroused; nor will its oppressors forget it. Now they are furious against the evil-doers; but a second generation will not find so much to blame in their deeds, and, as you well know, my dear friend, for you are a forester, there is an old proverb which tells us that 'vermin cannot destroy a healthy tree.' The May beetles would rather prey on the oak than on any other tree, but although they destroy every leaf, and cause the tree to look like a dry broom, it renews its leaves with the following year."

      In olden times when men swore eternal friendship, a man would sometimes say, "This is my friend, and without knowing what he intends to say, I will swear that it is the truth, for he cannot tell a lie." In my own heart I had just such faith in Wilhelmi.

      I found it as sad to part from him as from Ludwig, and this circumstance overshadowed the grief I felt when saying "farewell" to my son.

      "What does fate intend by driving such men away from home, and far beyond the seas?" These were the parting words of my friend Wilhelmi. They moved me deeply; but I could not answer his question.

      I felt as if beholding a hail-storm beating down a field of ripened grain. How many a full ear must have fallen to the ground?

      I also met a young schoolmaster by the name of Funk. Although there had been no real reason for his leaving home, he had fled with the rest. I easily persuaded him to return with me.

      He was full of gratitude and submissiveness. In spite of this, however, my daughter even then, with true foresight, concluded that he was deceitful. I was for a long while unwilling to believe this, but was at last forced to do so.

      Funk had done nothing more than attend to some of the writing in the ducal palace which the revolutionists had taken possession of. But it was with great self-complacency that he spoke of his having dwelt in the very palace which, during his student years, he had never passed without a feeling of awe.

      I often thought of my son, but quite as frequently of that good old fellow, Rothfuss. Ludwig is free, but how does Rothfuss endure his captivity? And as it was just harvest time, it was doubly inconvenient to be without him.

      We were bringing home our early barley. I had walked on ahead and the loaded wagon was to follow. I opened the barn door, the wagon approached, and on it was seated Rothfuss, who call out at the top of his voice, "Here I am on a wagon full of beer. So far it is only in the shape of barley. Hurrah for freedom!"

      As Rothfuss had been imprisoned by mistake, he was soon set at liberty, and it was both affecting and diverting to listen to his accounts of his experience as a prisoner.

      He told us how good it is to be in jail and yet innocent. While he was there, he was reminded of all the sins he had ever committed, and he at last began to believe that he deserved to be locked up.

      "By


Скачать книгу