Новая книга ужасов (сборник). Антология

Новая книга ужасов (сборник) - Антология


Скачать книгу
сказала Петула, когда Спирос наконец ушел.

      – Все же лучше, чем ничего, – заметил Джордж.

      – Короче, жизнь-то налаживается, – заключила заметно повеселевшая Гвен.

      Джефф, чувствуя себя все еще сконфуженным, промолчал…

      – С нас причитается завтрак, – улыбаясь объявил Джордж следующим утром заспанным и взъерошенным Джеффу с Гвен, когда они в халатах пили кофе за садовым столиком в патио, наслаждаясь ласковым утренним солнышком.

      Джефф, щурясь на ярко-голубое небо, сказал:

      – Насчет того гадского осла вы были правы. Кстати, который теперь час?

      – Четверть девятого, – бодро ответил Джордж. – Считайте, вам еще повезло. Обычно он начинает часом раньше.

      Словно в ответ на его слова, откуда-то снизу, из хитросплетения узких улочек, раздался гнусный рев, потом еще раз и еще. Деревня просыпалась.

      В девять они, под предводительством Джорджа и Петулы, отправились в некое заведеньице под коряво намалеванной вывеской: «Завтрак-бар». Молодожены поднялись по ступенькам на огороженное сосновыми перилами патио. Под навесом из расщепленного бамбука, поддерживаемым рамой из лакированных сосновых досок, стояли сосновые же столы и стулья. Обслуживание было отличным, якобы «английский» завтрак – горяч, вкусен и безумно дешев. Зато кофе оказался просто ужасным.

      – Фу, гадость какая! – произнесла Гвен, поняв, почему Джордж и Петула заказали чай. – Запишите-ка, мистер Хэммонд: завтра – никакого кофе, только фруктовый сок.

      – Я думала, что это только мы с Джорджем такие разборчивые, иначе бы обязательно вас предупредила, – смутилась Петула.

      – Как бы там ни было, – вздохнул Джордж, – мы вас покидаем. Улетаем в самом буквальном смысле: завтра наш рейс. Так что сегодня нам придется пробежаться по магазинам, хорошенько упаковать покупки, подарки и открытки, которые так и не были посланы, а также энное количество греческого курева.

      – Но если вы не против, вечером мы могли бы еще встретиться, – добавила Петула.

      – С удовольствием! – согласился Джефф. – Зорба, мусака и парочка, а то и троечка, бутылок метаксы от Дими. Кто ж добровольно откажется?

      – Да еще в такой приятной компании, – поддакнула Гвен.

      – Тогда, ждем вас в половине девятого, – кивнула Петула, и чета удалилась.

      – Я буду по ним скучать, – сказала Гвен.

      – Тем не менее побыть наконец наедине – классно, – Джефф чмокнул ее в щеку.

      – Приве-ет! – снизу донесся знакомый булькающий голос.

      На улице стоял Спирос и, задрав голову, смотрел на них. В темных стеклах очков ярко сверкало солнце. Наверное, их лица непроизвольно вытянулись, потому что грек сразу замахал руками:

      – Все окей, – закричал он. – Я сейчас уходить. Много дела. Сначала такси, потом – лодка.

      Гвен нервно перевела дыхание, сжав ладонь Джеффа.

      – Частный пляж, вот, что я называю «побыть наедине», – прошептала она и сказала Спиросу: – А вы не могли бы отвезти нас сегодня на свой пляж? Где-то в час дня?

      – Конечно! –


Скачать книгу