Мисс Каллиган впадает в печаль. Джеймс Хедли Чейз

Мисс Каллиган впадает в печаль - Джеймс Хедли Чейз


Скачать книгу
по этому поводу я и пришел к вам. Что произошло? Если это в моих силах, я вам помогу.

      – А почему? – недоверчиво спросил Флетчер. – Почему вдруг вы хотите мне помочь?

      – Не волнуйтесь, пожалуйста. Я знаю, вы уже некоторое время без работы. Ну, давайте рассказывайте…

      – Это все из-за Джанет, – начал Флетчер, и вдруг его худое лицо сморщилось и он заплакал.

      Джек сдвинул шляпу на затылок и тяжело вздохнул. Он чувствовал себя неловко.

      – Вам нужно что-нибудь выпить, – предложил он. – Погодите минуту, я сейчас выйду и принесу.

      – Нет, пожалуйста, не уходите, – попросил Флетчер. – Я несколько дней почти ничего не ел. От этого слабость.

      – Ну хорошо, тогда пойдемте куда-нибудь вместе позавтракаем.

      Но Флетчер отказался:

      – Нет. Не сейчас. Может быть, чуть позже, а сейчас я хочу рассказать вам все.

      – Тогда начинайте.

      – Я уже сказал, все дело в моей сестре Джанет. Однажды утром она, как обычно, поехала на работу и не вернулась. Я искал ее повсюду, где только можно, ходил в полицию, но они не смогли ее найти.

      Джек вздохнул: и без Джанет в Сент-Луисе хватало девушек, которые уходили на работу и никогда потом не возвращались домой.

      – Возможно, она просто сбежала и вышла замуж или махнула в Голливуд? Множество девушек вдруг ни с того ни с сего удирают без всякого предупреждения.

      Флетчер поднял голову. Его здоровый глаз загорелся гневом.

      – Верите ли вы сами в такую ерунду? – спросил он. – Вы повторяете то же, что говорит полиция.

      Джек слегка поерзал на стуле.

      – Ну что же тогда могло с ней случиться? Не предполагаете ли вы внезапную смерть?

      – Я бы предпочел именно это! – воскликнул Флетчер, ударив себя по колену. – Нет, ее украли сводники! Они ее украли…

      – Но вы ведь не можете утверждать это наверняка. Теперь такого почти не бывает.

      – Совсем наоборот. Это происходит почти каждый день. Порядочные девушки выходят из дому и сплошь и рядом попадают в западню. И никто пальцем не шевельнет, чтобы найти их и спасти. Полиция в курсе дела, однако молчит. А тем, кто что-нибудь случайно узнает, платят за молчание.

      – Чтобы утверждать подобное всерьез, нужны неопровержимые доказательства. А скандал в клубе «22» случился из-за чего?

      – Вы не догадываетесь? Грентом – шеф этой банды.

      – Вы с ума сошли! Грентом?! Не говорите глупостей…

      Флетчер оперся на локоть.

      – Я за ними следил, – сказал он. – Однажды ночью, после закрытия клуба, я видел машину, остановившуюся перед ним. Улица была совершенно пустынна, и меня никто не заметил. Из машины вывели девушку с замотанной платком головой. Перед тем как ее ввели в здание, ей удалось сбросить платок и она закричала. Сопровождающие чем-то ударили ее по голове, потом еще куда-то… Я хорошо слышал эти удары. Потом ее затащили в дом. Что вы об этом думаете? Но сейчас я вам расскажу еще кое-что… – Его здоровый глаз безумно сверкал. – В другой раз я поднялся на крышу и, прижав ухо, прислушался. И я услышал!


Скачать книгу