Legends of the Patriarchs and Prophets. Baring-Gould Sabine
round about
The pendant world.”
Fearing the extinction of their race, and having learnt that a woman dwelt somewhere in the heavens, they deputed one of their number to seek her out. This messenger of mankind was borne to the skies on the wings of assembled birds; and then watched at the foot of a tree till the woman came forth to draw water from a neighboring well. On her approach he addressed her, offered her bears’ fat, and then seduced her. The Deity perceiving her shame, in his anger thrust her out of heaven. The tortoise received her on his back; and from the depths of the sea the fish brought clay, and thus gradually built up an island on which the universal mother brought forth her first twins.
According to the traditions of the Lamaic faith, the first men lived to the age of sixty thousand years.64 They were invisibly nourished, and were able to raise themselves at will to the heavens. In this age of the world the transmigration of souls was universal, – all men were twice born; and in this age it was that the thousand gods settled themselves in heaven. In an unlucky hour the earth produced a honey-sweet substance: one of the men lusted after it, tasted and gave to his companions; the consequence was, that the men lost the power of rising from off the earth, their size, and their wisdom, and were obliged to satisfy themselves with food produced by the soil.
The Nepaul account of the beginning of sin is as follows: “Originally,” says one of the Tantras, “the earth was uninhabited. In those times the inhabitants of Abhaswara, one of the heavenly mansions, used frequently to visit the earth, and thence speedily return. It happened at length that when a few of these beings, who though half male, half female, through the innocence of their minds had never noticed their distinction of sex, came as usual to the earth, Adi Buddha suddenly created in them so violent a longing to eat, that they ate some of the earth, which had the taste of almonds; and by eating it they lost their power of flying back to heaven, and so they remained on the earth. They were now constrained to eat the fruits of the earth for sustenance.”65
According to the Cinghalese, the Brahmas inhabited the higher regions of the air, where they enjoyed perfect happiness. “But it came to pass that one of them beholding the earth said to himself, What thing is this? and with one of his fingers having touched the earth, he put it to the tip of his tongue, and perceived the same to be deliciously sweet; from that time all the Brahmas ate of the sweet earth for the space of sixty thousand years. In the mean time, having coveted in their hearts the enjoyment of this earth, they began to say to one another, This part is mine and that is thine; and so fixing boundaries to their respective shares, divided the earth between them. On account of the Brahmas having been guilty of covetousness, the earth lost its sweetness, and then brought forth a kind of mushroom,” which the Brahmas also coveted and divided, and of which they were also deprived; and thus they proceeded from food to food, till their nature was changed, and from spirits they became men, imbibed wicked ideas, and lost their ancient glory.66
According to the Chinese, man is part spirit, part animal. The spirit follows the laws of Heaven, as a disciple his master; the animal, on the other hand, is the slave of sense. At his origin, man obeyed the heavens; his first state was one of innocence and happiness; he knew neither disease nor death; he was by instinct wholly good and spiritual. But the immoderate desire to be wise, or, according to Lao-tsee, to eat, was the ruin of mankind.67
According to the Persian faith, the father of man had heaven for his destiny, but he must be humble of heart, pure of thought, of word and of deed, not invoking the Divs: and such in the beginning were the thoughts and acts of our first parents.
First they said, “it is Ormuzd (God) who has given the water, the earth, the trees, and the beasts of the field, and the stars, the moon, the sun, and all things pure.” But Ahriman (Satan) arose, and rushed upon their thoughts and said to them, “It is Ahriman who has given these things to you.” Thus Ahriman deceived them, and to the end will deceive. To this lie they gave credence and became Darvands, and their souls were condemned till the great resurrection of the body. During thirty days they feasted and covered themselves with black garments. After thirty days they went to the chase; and they found a white goat, and with their lips they drew off her milk, and drank her milk and were glad. “We have tasted nothing like to this milk,” said our first parents, Meschia and Meschiane; “the milk we have drunk was pleasant to the taste,” but it was an evil thing to their bodies.
“Then the Div, the liar, grown more bold, presented himself a second time, and brought with him fruit of which they ate; and of a hundred excellences they before possessed, they now retained not one. And after thirty days and nights they found a white and fat sheep, and they cut off its left ear; and they fired a tree, and with their breath raised the fire to a flame; and they burned part of the branches of that tree, then of the tree khorma, and afterwards of the myrtle; and they roasted the sheep, and divided it into three portions: and of the two which they did not eat, one was carried to heaven by the bird Kehrkas.
“Afterwards they feasted on the flesh of a dog, and they clothed themselves in its skin. They gave themselves up to the chase, and with the furs of wild beasts they covered their bodies.
“And Meschia and Meschiane digged a hole in the earth, and they found iron, and the iron they beat with a stone; and they made for themselves an axe, and they struck at the roots of a tree, and they felled the tree and arranged its branches into a hut; and to God they gave no thanks; and the Divs took heart.
“And Meschia and Meschiane became enemies, and struck and wounded each other and separated; then from out of the place of darkness the chief of the Divs was heard to cry aloud: O man, worship the Divs! And the Div of Hate sat upon his throne. And Meschia approached and drew milk from the bull, and sprinkled it towards the north, and the Divs became strong. But during fifty winters, Meschia and Meschiane lived apart; and after that time they met, and Meschiane bare twins.”68
The story told by the Mussulmans is as follows: —
Adam and Eve lived for five hundred years in Paradise before they ate of the tree and fell; for Eblis was outside, and could not enter the gates to deceive them.
For five hundred years Eblis sought admission, but the angel Ridhwan warned him off with his flaming sword.
One day the peacock came through the gates of Paradise. This bird, with the feathers of emeralds and pearls, was not only the most beautiful creature God had made, but it had also been endowed with a sweet and clear voice, wherewith it daily sang the praises of God in the highways of Eden.
This beautiful bird, thought Eblis, when he saw it, is surely vain, and will listen to the voice of flattery.
Thereupon he addressed it as a stranger, beyond the hearing of Ridhwan. “Most beautiful of all birds, do you belong to the denizens of Paradise?”
“Certainly,” answered the peacock. “And who are you who look from side to side in fear and trembling?”
“I belong to the Cherubim who praise God night and day, and I have slipped out of their ranks without being observed, that I might take a glimpse of the Paradise, God has prepared for the saints. Will you hide me under your feathers, and show me the garden?”
“How shall I do that which may draw down on me God’s disfavor?” asked the peacock.
“Magnificent creature! take me with you. I will teach you three words which will save you from sickness, old age, and death.”
“Must then the dwellers in Paradise die?”
“All, without exception, who know not these three words.”
“Is this the truth?”
“By God the Almighty it is so.”
The peacock believed the oath, for it could not suppose that a creature would swear a false oath by its Creator. But, as it feared that Ridhwan would search it on its return through the gates, it hesitated to take Eblis with it, but promised to send the cunning serpent out, who would certainly devise a means of introducing Eblis into
64
Pallas, Reise, i. p. 334.
65
Hodgson, Buddhism, p. 63.
66
Upham, Sacred Books of Ceylon, iii. 156.
67
Mémoires Chinois, i. p. 107.
68
Bundehesch in Windischmann: Zoroastrische Studien. Berlin, 1863, p. 82; and tr. A. du Perron, ii. pp. 77-80.