The Passport. Bagot Richard

The Passport - Bagot Richard


Скачать книгу
of the year, had gone out immediately after supper to smoke his cigar and read his evening papers, seated outside one of the caffè's in Piazza Colonna, where a band would be playing till between ten and eleven o'clock.

      He had never again alluded to the subject of Silvio having presumably fallen in love. Indeed, he had forgotten all about it immediately after he had startled Silvio by accusing him of it. Giacinta, however, had by no means forgotten it. Silvio's silence, or rather his marked disinclination to discuss either Bianca or anything to do with Casa Acorari, only increased Giacinta's suspicions that he was at work upon his plans in his own way. That he would abandon his determination to make Bianca Acorari's acquaintance she never for a moment contemplated, knowing his strength of will. It was, in Giacinta's eyes, a most unlucky infatuation. In all probability, Donna Bianca Acorari's future husband had been chosen long ago, not by the girl herself, of course, but by the princess and her friends. Silvio's appearance on the scene as a suitor must infallibly lead to trouble, for the difference in their social position was too great to be overcome, except by a very much larger fortune than Silvio could ever hope to possess.

      Giacinta Rossano's pride was aroused. It would be intolerable to feel that her brother was regarded as not good enough to be the husband of an Acorari, or of anybody else, for that matter. Knowing Silvio's contemptuous indifference to merely hereditary rank, she wondered that he did not realize the false position into which he was apparently doing his best to put himself. That Donna Bianca Acorari would fall in love with Silvio, if any reasonable opportunity were given her, Giacinta had very little doubt. Any woman might fall in love with him, if it were only for his good looks. But what would be gained if Donna Bianca did fall in love with him? There would be a great disturbo– a family consultation – probably a dozen family consultations – a great many disagreeable things said on all sides, and after the girl had had one or two fits of crying, she would give up all thoughts of Silvio, and allow herself to be engaged to some man of her own world. And, in the mean time, Silvio's life would be wrecked, for he would never stand the mortification of a refusal on the part of Princess Montefiano to regard him as a suitable husband for her daughter. He would probably become soured and embittered, and as likely as not take to wild habits. Altogether, Giacinta Rossano had a very unfavorable opinion of the whole business. She devoutly wished that the fates had led her father to choose any other apartment than the second floor of Palazzo Acorari; for in that case Silvio would certainly not have gone to mass at the Sudario on Christmas Eve, and lost his heart and his common-sense when he got there.

      This process of reasoning was scarcely logical, perhaps – but Giacinta had quite made up her mind that the midnight mass was responsible for the whole affair. She believed that if Silvio had happened to see Donna Bianca Acorari for the first time under more ordinary circumstances, he would not have thought twice about her. Besides, to fall in love with a person in church, she considered, was certainly improper, and very likely unlucky.

      Giacinta had listened to Silvio's account of his meeting with Donna Bianca in the grounds of the Villa Acorari, complete details of which, it is hardly necessary to add, he did not give his sister, with something approaching consternation. She had never doubted that sooner or later Silvio would succeed in obtaining some interview with the girl, but she had certainly not expected to hear that Bianca Acorari was so ready to give everything he asked of her. She had thought that at first Bianca would be bewildered, and scarcely conscious of what love might be, and that it would require more than one meeting before Silvio would succeed in fully arousing a corresponding passion in her.

      Evidently, however, from Silvio's words, reticent though he was when he touched upon Bianca's avowed love for him, it had been a case of love at first sight on both sides, and not only, as she had always hoped, on that of Silvio only. This, Giacinta felt, complicated matters considerably; and it was natural, perhaps, if, at the conclusion of Silvio's confidences, she remained silent, engrossed in her own reflections.

      "You do not congratulate me," repeated Silvio, as her silence continued.

      Giacinta hesitated. "I would congratulate you," she replied, "if I were sure that what you have done will be for your happiness. But as yet," she added, "there is nothing to congratulate you upon."

      "How do you mean – nothing to congratulate me upon," said Silvio, with an unruffled good-humor that almost annoyed Giacinta, "when I tell you that she loves me – that she has promised to be my wife? Is not that reason enough for you to congratulate me? But, of course, I always told you I was sure she returned my love."

      "You never told me anything of the kind," said Giacinta curtly. "Until this evening, I do not think you have mentioned Donna Bianca Acorari's name to me for three months."

      "Have I not?" asked Silvio, carelessly. "Well, it was no good talking about the matter until I was sure of my ground, you know."

      "And you are sure of it now?"

      "But of course I am sure of it! Has she not promised to marry me?"

      "Oh, that – yes," returned Giacinta; "but, Silvio, you know as well as I do that in our country engagements are not made like that. Bianca Acorari is not an English miss. It all reminds me of English novels I have read, in which young men always go for long walks with young girls, and come back to the five-o'clock saying that they are going to be married. This is just what you have done; but, unluckily for you, we are not in England."

      Silvio laughed. Nothing could shake his serenity, for had not Bianca sworn that if she did not marry him, she would never marry?

      "You forget," he said, "that Bianca and I can afford to wait. Even if Princess Montefiano makes difficulties, it is a mere question of time. In three years Bianca will be her own mistress, accountable to nobody for her actions."

      Giacinta shook her head. "That is all very well, Silvio," she replied, "but a great many disagreeable things may happen in three years. Do you think that Donna Bianca loves you enough to keep her promise to you, whatever opposition she may encounter?"

      Silvio smiled. "Yes," he said, simply, "I do."

      Giacinta was silent for a moment. Silvio was strangely confident, she thought. Perhaps she underrated Bianca Acorari's strength of character. It might be that this girl was really in love with Silvio, and that her character and Silvio's were alike in tenacity of purpose and loyalty. At any rate, she had no right to judge Bianca until she knew her, or at least had had some opportunity of observing how she behaved by Silvio when the storm which they had brewed finally burst, which it certainly must do very quickly.

      "You are very sure of her, Silvio mio," she said, at length, with a smile.

      "Very sure," responded Silvio, tranquilly. "After all, Giacinta," he continued, "what can the princess or her advisers do? They can but refuse to allow the engagement, but Bianca and I shall not consider ourselves the less engaged on that account. And when they saw that opposition was useless, that Bianca intended to marry me, and me only, they would have to give way. Otherwise, we should simply wait till Bianca was of age."

      "But pressure might be brought to bear upon her," objected Giacinta.

      "Pressure!" exclaimed Silvio.

      "Yes; there are many ways. She might be placed in a convent, for instance. Such things have been done before now. Or they might force her to marry somebody else."

      "Or kill me! Go on, Giacinta," said Silvio, laughing. "We are not in the Middle Ages, cara mia sorellina. In these days, when people disappear, inquiries are made by the police. It is a prosaic system, perhaps, but it has certain advantages."

      "Silvio," exclaimed Giacinta, suddenly, "it is all very well for you to laugh, but have you considered how isolated that girl is? She has absolutely no relations on her father's side. Babbo says there are no Acorari left, and that the old prince quarrelled with his first wife's family – Donna Bianca's mother's people. She is alone in the world with a step-mother who is entirely under the thumb of her priest."

      "And with me," interrupted Silvio.

      Giacinta glanced at him. "They will keep you at a safe distance," she said, "if it does not suit the Abbé Roux that Donna Bianca should marry."

      "Cristo!" swore her brother, between his teeth. "What do you mean, Giacinta? Do you know what you are


Скачать книгу