The book of the ladies. Pierre de Bourdeille Brantôme

The book of the ladies - Pierre de Bourdeille Brantôme


Скачать книгу
saw any game, she shot it.

      She was ever inventing some new dance or beautiful ballet when the weather was bad. Also she invented games and passed her time with one and another intimately; but always appearing very grave and austere when necessary.

      She was fond of seeing comedies and tragedies; but after “Sophonisbe,” a tragedy composed by M. de Saint-Gélais, was very well represented by her daughters and other ladies and damoiselles and gentlemen of her Court, at Blois for the marriages of M. du Cypière and the Marquis d’Elbœuf, she took an opinion that it was harmful to the affairs of the kingdom, and would never have tragedies played again. But she listened readily to comedies and tragi-comedies, and even those of “Zani” and “Pantaloon,” taking great pleasure in them, and laughing with all her heart like any other; for she liked laughter, and her natural self was jovial, loving a witty word and ready with it, knowing well when to cast her speech and her stone, and when to withhold them.

      She passed her time in the afternoons at work on her silk embroideries, in which she was as perfect as possible. In short, this queen liked and gave herself up to all honourable exercises; and there was not one that was worthy of herself and her sex that she did not wish to know and practise.

      There is what I can say, speaking briefly and avoiding prolixity, about the beauty of her body and her occupations.

      When she called any one “my friend” it was either that she thought him a fool, or she was angry with him. This was so well known that she had a serving gentleman named M. de Bois-Fevrier, who made reply when she called him “my friend”: “Ha! madame, I would rather you called me your enemy; for to call me your friend is as good as saying I am a fool, or that you are in anger against me; for I know your nature this long time.”

      As for her mind, it was very great and very admirable, as was shown in so many fine and signal acts by which her life has been made illustrious forever. The king, her husband, and his council esteemed her so much that when the king went his journey to Germany, out of his kingdom, he established and ordered her as regent and governor throughout his dominions during his absence, by a declaration solemnly made before a full parliament in Paris. And in this office she behaved so wisely that there was no disturbance, change, or alteration in the State by reason of the king’s absence; but, on the contrary, she looked so carefully to business that she assisted the king with money, means, and men, and other kinds of succour; which helped him much for his return, and even for the conquest which he made of cities in the duchy of Luxembourg, such as Yvoy, Montmedy, Dampvilliers, Chimay, and others.

      I leave you to think how he who wrote that fine life I spoke of detracted from her in saying that never did the king, her husband, allow her to put her nose into matters of State. Was not making her regent in his absence giving her ample occasion to have full knowledge of them? And it was thus she did during all the journeys that he made yearly in going to his armies.

      What did she after the battle of Saint-Laurens, when the State was shaken and the king had gone to Compiègne to raise a new army? She so espoused affairs that she roused and excited the gentlemen of Paris to give prompt succour to their king, which came most apropos, both in money and in other things very necessary in war.

      Also, when the king was wounded, those who were of that time and saw it cannot be ignorant of the great care she took for his cure: the watches she made beside him without ever sleeping; the prayers with which, time after time, she importuned God; the processions and visitation of churches which she made; and the posts which she sent about everywhere inquiring for doctors and surgeons. But his hour had come; and when he passed from this world into the other, she made such lamentations and shed such tears that never did she stanch them; and in memory of him, whenever he was spoken of as long as she lived, they gushed from the depths of her eyes; so that she took a device proper and suitable to her tears and her mourning, namely: a mound of quicklime, on which the drops of heaven fell abundantly, with these words writ in Latin: Adorem extincta testantur vivere flamma; the drops of water, like her tears, showing ardour, though the flame was extinct. This device takes its allegory from the nature of quicklime, which, being watered, burns strangely and shows its fire though flame is not there. Thus did our queen show her ardour and her affection by her tears, though flame, which was her husband, was now extinct; and this was as much as to say that, dead as he was, she made it appear by her tears that she could never forget him, but should love him always.

      A like device was borne in former days by Madame Valentine de Milan, Duchesse d’Orléans, after the death of her husband, killed in Paris, for which she had such great regret that for all comfort and solace in her moaning, she took a watering-pot for her device, on the top of which was an S, in sign, so they say, of seule, souvenir, soucis, soupirer, and around the said watering-pot were written these words: Rien ne m’est plus; plus ne m’est rien– “Nought is more to me; more is to me nothing.” This device can still be seen in her chapel in the church of the Franciscans at Blois.

      The good King René of Sicily, having lost his wife Isabel, Duchesse de Lorraine, suffered such great grief that never did he truly rejoice again; and when his intimate friends and favourites urged him to consolation he led them to his cabinet and showed them, painted by his own hand (for he was an excellent painter), a Turkish bow with its string unstrung, beneath which was written: Arco per lentare piaga non sana– “The bow although unstrung heals not the wound.” Then he said to them: “My friends, with this picture I answer all your reasons: by unstringing a bow or breaking its string, the harm thus done by the arrow may quickly be mended, but, the life of my dear spouse being by death extinct and broken, the wound of the loyal love – the which, her living, filled my heart – cannot be cured.” And in various places in Angers we see these Turkish bows with broken strings and beneath them the same words, Arco per lentare piaga non sana; even at the Franciscan church, in the chapel of Saint-Bernardin which he caused to be decorated. This device he took after the death of his wife; for in her lifetime he bore another.

      Our queen, around her device which I have told of, placed many trophies: broken mirrors and fans, crushed plumes, and pearls, jewels scattered to earth, and chains in pieces; the whole in sign of quitting worldly pomp, her husband being dead, for whom her mourning never was remitted. And, without the grace of God and the fortitude with which he had endowed her, she would surely have succumbed to such great sadness and distress. Besides, she saw that her young children and France had need of her, as we have since seen by experience; for, like a Semiramis, or second Athalie, she foiled, saved, guarded, and preserved her said young children from many enterprises planned against them in their early years; and this with so much industry and prudence that everybody thought her wonderful. She, being regent of the kingdom after the death of her son King François during the minority of our king by the ordering of the Estates of Orléans, imposed her will upon the King of Navarre, who, as premier prince of the blood, wished to be regent in her place and govern all things; but she gained so well and so dexterously the said Estates that if the said King of Navarre had not gone elsewhere she would have caused him to be attainted of the crime of lèse-majesté. And possibly she would still have done so for the actions which, it was said, he made the Prince de Condé do about those Estates, but for Mme. de Montpensier, who governed her much. So the said king was forced to content himself to be under her. Now there is one of the shrewd and subtle deeds she did in her beginning.

      Afterwards she knew how to maintain her rank and authority so imperiously that no one dared gainsay it, however grand and disturbing he was, for a period of three months when, the Court being at Fontainebleau, the said King of Navarre, wishing to show his feelings, took offence because M. de Guise ordered the keys of the king’s house brought to him every evening, and kept them all night in his room like a grand-master (for that is one of his offices), so that no one could go out without his permission. This angered the King of Navarre, who wished to keep the keys himself; but, being refused, he grew spiteful and mutinied in such a way that one morning suddenly he came to take leave of the king and queen, intending to depart from the Court, taking with him all the princes of the blood whom he had won over, together with M. le Connétable de Montmorency and his children and nephew.

      The queen, who did not in any way expect this step, was at first much astonished, and tried all she could to ward off the blow, giving good hope to the King of Navarre that if he were patient he would


Скачать книгу