Cameron of Lochiel. Aubert de Gaspé Philippe

Cameron of Lochiel - Aubert de Gaspé Philippe


Скачать книгу
Wart and Brother Pimple;

      Here's a fat and juicy Frenchman

      To be pickled, to be fried!"

      "'All that I can say to you just now, my darlings,' cried my late father, 'is that if you get no more fat to eat than what I'm going to bring you on my lean carcass you'll hardly need to skim your broth.'

      "The goblins, however, seemed to be expecting something, for they kept turning their heads every moment. My late father looked in the same direction. What was that he saw on the hill-side? A mighty devil, built like the rest, but as long as the steeple St. Michel, which we passed awhile back. Instead of the pointed bonnet, he wore a three-horned hat, topped with a big thorn bush in place of a feather. He had but one eye, blackguard that he was, but that was as good as a dozen. He was doubtless the drum-major of the regiment, for he held in his hand a saucepan twice as big as our maple-sugar kettles, which hold twenty gallons, and in the other hand a bell-clapper, which no doubt the dog of a heretic had stolen from some church before its consecration. He pounded on his saucepan, and all the scoundrels began to laugh, to jump, to flutter, nodding to my late father as if inviting him to come and amuse himself with them.

      "'You'll wait a long time, my lambs,' thought my late father to himself, his teeth chattering in his head as if he had the shaking fever – 'you will wait a long time, my gentle lambs. I'm not in any hurry to quit the good Lord's earth to live with the goblins!'

      "Suddenly the tall devil began to sing a hellish round, accompanying himself on the saucepan, which he beat furiously, and all the goblins darted away like lightning – so fast, indeed, that it took them less than a minute to go all the way around the island. My poor late father was so stupefied by the hubbub that he could not remember more than three verses of the song, which ran like this:

      "Here's the spot that suits us well

      When it gets too hot in hell —

      Toura-loura;

      Here we go all round,

      Hands all round,

      Here we go all round.

      "Come along and stir your sticks,

      You jolly dogs of heretics —

      Toura-loura;

      Here we go all round,

      Hands all round,

      Here we go all round.

      "Room for all, there's room for all

      That skim or wriggle, bounce or crawl —

      Toura-loura;

      Here we go all round,

      Hands all round,

      Here we go all round."

      "My late father was in a cold sweat; he had not yet, however, come to the worst of it."

      Here José paused. "But I am dying for a smoke, and, with your permission, gentlemen, I'll light my pipe."

      "Quite right, my dear José," answered D'Haberville. "For my own part, I am dying for something else. My stomach declares that this is dinner-hour at college. Let's have a bite to eat."

      Jules enjoyed the privilege of aristocratic descent – he had always a magnificent appetite. This was specially excusable to-day, seeing that he had dined at noon, and had had an immense deal of exercise since.

      CHAPTER III.

      LA CORRIVEAU

      Sganarelle. – Seigneur commandeur, mon maitre, Don Juan, vous demande si vous voulez lui faire l'honneur de venir souper avec lui.

      Le même. – La statue m'a fait signe.

Le Festin de Pierre.

      What? the ghosts are growing ruder,

      How they beard me…

      To-night – why this is Goblin Hall,

      Spirits and specters all in all.

Faustus.

      José, after having unbridled the horse and given him what he called a mouthful of hay, made haste to open a box which he had ingeniously arranged on the sled to serve, as needs might be, both for seat and larder. He brought out a great napkin in which were wrapped up two roast chickens, a tongue, a ham, a little flask of brandy, a good big bottle of wine. He was going to retire when Jules said to him:

      "Come along and take a bite with us, José."

      "Yes, indeed, come and sit here by me," said Archie.

      "Oh, gentlemen," said José, "I know my place too well – "

      "Come now, no affectations," said Jules. "We are here like three soldiers in camp; will you be so good as to come, you obstinate fellow?"

      "Since you say so, gentlemen, I must obey my officers," answered Jules.

      The two young men seated themselves on the box which served them also for a table. José took his place very comfortably on a bundle of hay, and all three began to eat and drink with a hearty appetite.

      Archie, naturally abstemious, had soon finished his meal. Having nothing better to do, he began to philosophize. In his lighter moods he loved to propound paradoxes for the pleasure of the argument.

      "Do you know, brother mine, what it was that interested me most in my friend's story?"

      "No," exclaimed Jules, attacking another drumstick; "and what's more, for the next quarter of an hour I don't care. The hungry stomach has no ears."

      "Oh, that's no matter," said Archie. "It was those devils, goblins, spirits, or whatever you choose to call them, with only one eye; I wish that the fashion could be adopted among men; there would be fewer hypocrites, fewer rogues, and therefore fewer dupes. Assuredly, it is some consolation to see that virtue is held in honor even among hobgoblins. Did you notice with what respect those one-eyed fellows were treated by the other imps?"

      "That may be," said Jules, "but what does it prove?"

      "It proves," answered Lochiel, "that the one-eyed fellows deserved the special attentions that were paid them; they are the haute noblesse among hobgoblins. Above all they are not hypocrites."

      "Nonsense," said Jules, "I begin to be afraid your brain is softening."

      "Oh, no, I'm not so crazy as you think," answered Archie. "Just watch a hypocrite with somebody he wants to deceive. With what humility he keeps one eye half shut while the other watches the effect of his words. If he had but one eye he would lose this immense advantage, and would have to give up his rôle of hypocrite which he finds so profitable. There, you see, is one vice the less. My Cyclops of a hobgoblin has probably many other vices, but he is certainly no hypocrite; whence the respect to which he is treated by a class of beings stained with all the vices in the category."

      "Here's your health, my Scottish philosopher," exclaimed Jules, tossing off a glass of wine. "Hanged if I understand a word of your reasoning though."

      "But it's clear as day," answered Archie. "The heavy and indigestible stuff with which you are loading down your stomach must be clogging your brains. If you ate nothing but oatmeal, as we Highlanders do, your ideas would be a good deal clearer."

      "That oatmeal seems to stick in your throat, my friend," said Jules; "it ought to be easy enough to digest, however, even without the help of sauce."

      "Here's another example," said Archie. "A rogue who wishes to cheat an honest man in any kind of a transaction always keeps one eye winking or half shut, while the other watches to see whether he is gaining or losing in the trade. One eye is plotting while the other watches. That is a vast advantage for the rogue. His antagonist, on the other hand, seeing one eye clear, frank, and honest, can not suspect what is going on behind the eye which blinks, and plots, and calculates, while its fellow keeps as impenetrable as fate. Now let us reverse the matter," continued Archie. "Let us suppose the same rogue in the same circumstances, but blind of one eye. The honest man watching his face may often read in his eye his inmost thoughts; for my Cyclops, being himself suspicious, is constrained to keep his one eye wide open."

      "Rather,"


Скачать книгу