Новая Луна. Йен Макдональд

Новая Луна - Йен Макдональд


Скачать книгу
с той поры, как Луна впервые пробралась в него и поняла, что может заглядывать в личную комнату матери и, если затаит дыхание, подслушивать. Луна ерзает, устраиваясь в пространстве позади глаз Ошоси, охотника и защитника, словно узелок в пазухе его носа.

      – Они приставили нож к моему горлу.

      Ее отец что-то говорит, она не может расслышать. Извивается, чтобы придвинуться ближе к вентиляционной решетке. Вверх, вокруг ее лица, бьют пыльные лучи света.

      – Они приставили нож к моему горлу, Рафа!

      Луна видит, как мать касается шеи пальцами, трогает лезвие ножа в своих воспоминаниях.

      – Это всего лишь меры безопасности.

      – Они бы меня убили?

      Луна снова передвигается так, чтобы в узкой смотровой щели появились оба ее родителя. Отец сидит на кровати. Он выглядит маленьким, съеженным, как сдувшийся и поблекший аэростат.

      – Они нас защищали. Любой, кто не Корта, оказался под подозрением.

      – Аманда Сунь – не Корта. Я не видела ножа у ее горла.

      – Муха. Все знают, что ваши люди используют биологическое оружие.

      – «Ваши люди».

      – Те, кто связаны с Асамоа.

      – На вечеринке были и другие Асамоа. Абена Маану, например. Я не видела, чтобы к ее горлу приставили нож. Ты имел в виду всех моих людей или только некоторых?

      – Зачем ты это делаешь?

      – Потому что твои люди, Рафа, приставили нож к моему горлу. И я не слышу от тебя ничего, что свидетельствовало бы о том, что они бы меня не зарезали.

      – Я бы никогда не позволил им это сделать.

      – Если бы твоя мать отдала приказ, ты бы их остановил?

      – Я бу-хвэджан «Корта Элиу».

      – Не оскорбляй меня, Рафа.

      – Я сержусь из-за того, что наша охрана приставила нож к твоему горлу. Я сержусь из-за того, что ты оказалась под подозрением. Я в ярости, но ты же знаешь, как мы тут живем.

      – Да. Что ж, возможно, я не хочу здесь жить.

      Луна видит, как Рафа вскидывает глаза.

      – Я знаю, как мы живем в Тве. Это хорошее место, Тве. Это безопасное место. Там мои люди, Рафа. Я хочу отвезти туда Луну.

      Луна ахает. Лаз такой тесный, что она не может прижать ладони ко рту в попытке заглушить звук. Они могли услышать. Хотя… В Боа-Виста и так полным-полно охов и шепотов.

      Рафа вскакивает. Когда он сердится, то подходит близко, на расстояние вздоха. На расстояние плевка в лицо. Лусика Асамоа не отступает.

      – Ты не заберешь Луну.

      – Здесь она не в безопасности.

      – Мои дети остаются со мной.

      – Твои дети?

      – Ты разве не читала никах? Или тебе слишком не терпелось прыгнуть в постель к наиболее вероятному наследнику «Корта Элиу»?

      – Рафа. Нет. Не говори этого. Не опускайся до такого. Это на тебя не похоже.

      Гнев Рафы теперь разгорелся. Гнев – его грех. Другая сторона его приветливости: он легко смеется, забавляется, занимается любовью. Легко приходит в ярость.

      – Знаешь что? Возможно, твои люди планировали…

      – Рафа. Прекрати. –


Скачать книгу