Альманах «Российский колкол». Спецвыпуск «Ах, какая женщина…». Альманах
моя, я так и знал: не спишь.
Не стану ни ругать и ни корить.
Родная, как тебя благодарить?!..»
Нам никогда не забыть
Если пылает огонь
Страсти, что пламя потушит?..
Боже, спаси наши души!
Ненависть, ревность – не тронь!
Будем всем сердцем любить,
Чувством своим наслаждаться,
Заново будто рождаться.
Нам никогда не забыть
Припев:
Блеск твоих глаз на рассвете,
В розовых бликах закат.
Не было лучше на свете
Дня – в том клянусь я сто крат.
Если решит вдруг Судьба
Нас разлучить – труд напрасен.
И результат будет ясен —
С ней предстоит нам борьба.
Счастью и радости быть —
Вспять не воротятся реки.
Ты в моем сердце навеки.
Нам никогда не забыть…
Марина Бурлакова
Марина Геннадьевна Бурлакова – натура изящная, душевная организация – тонкая, посадка – аристократическая, и каждый из этих эпитетов нашел отражение в главном ее таланте – писательской деятельности. Она поэтесса, прозаик, автор песен и их исполнитель. Марине Геннадьевне присущи большая любовь к музыке и России, этот тандем замечательно сливается в ее стихах, а затем и песнях в стилистике русского народного исполнения.
Член Российского союза писателей, Член Интернационального Союза писателей, лауреат Национальной литературной премии «Поэт года – 2014», номинант премии «Наследие – 2015», печаталась в альманахах на международных фестивалях и книжных выставках, автор серии «Антология современной русской литературы», номинант международной премии Владимира Набокова, победитель международного музыкально-поэтического конкурса «Ялос – 2016». Лауреат премии им. В. Гиляровского в номинации «Художественная проза», 3 степени. Стихи переводились и издавались во Франции и Болгарии.
Марина Геннадьевна родилась в Орске Оренбургской обл., с 2000 года живет в Москве. Окончила РЭУ Плеханова.
Библиография:
Первая книга вышла в 2016 году под названием «Доброе сердце».
2016 год – «Доброе сердце».
2017 год – «Влюблённость».
2017 год – «За жизнь, давай поговорим!»
Аудиодиск «Сердце Родины»
Автор о себе:
«Стихи вызревают в душе, это как таинство. Никогда не пишу за столом, по принципу «вот прям села, взяла ручку и начала рифмовать слова». Все по-другому. Обычно, сначала в голове крутится пара строк, и стоит войти в транс или, так сказать, отключиться от внешних раздражителей, то дальше может идти стих. Многие мои стихи я даже не хочу переделывать, пусть останутся, как они мне пришли, несмотря на некоторые неправильности в литературной рифме, как например, не рекомендуется рифмовать глаголы. Кто создал все эти законы? Люди, литературоведы, критики. А вот стихи, они из глубины души, а она, душа, – частица Бога, значит, это послание свыше. Стихи от души отличаются от просто рифмованных по всем правилам строк. Поэзия – это поэтические образы, чувства, слова души. Считаю, что когда говорит душа, то такие стихи и нравятся до слез, до мурашек, до крика! Они выразительны