A Dictionary of Slang, Cant, and Vulgar Words. Hotten John Camden
with “fraud,” when we remember that it was one of the most common words of the greatest class of cheats in the country.
16
I am reminded by an eminent philologist that the origin of QUEER is seen in the
17
Booget properly signifies a leathern wallet, and is probably derived from the
18
Which, literally translated, means:
19
Who wrote about the year 1610.
20
21
The
22
This is a curious volume, and is worth from one to two guineas. The Canting Dictionary was afterwards reprinted, word for word, with the title of
23
24
Mayhew’s
25
26
27
Vol. v., p. 210.
28
Vol. i., pages 218 and 247.
29
See Dictionary.
30
Sometimes, as appears from the following, the names of persons and houses are written instead. “In almost every one of the padding-kens, or low lodging-houses in the country, there is a list of walks pasted up over the kitchen mantel piece. Now at St. Albans, for instance, at the – , and at other places, there is a paper stuck up in each of the kitchens. This paper is headed “Walks out of this Town,” and underneath it is set down the names of the villages in the neighbourhood at which a beggar may call when out on his walk, and they are so arranged as to allow the cadger to make a round of about six miles each day, and return the same night. In many of these papers there are sometimes twenty walks set down. No villages that are in any way “gammy” [bad] are ever mentioned in these papers, and the cadger, if he feels inclined to stop for a few days in the town, will be told by the lodging-house keeper, or the other cadgers that he may meet there, what gentlemen’s seats or private houses are of any account on the walk that he means to take. The names of the good houses are not set down in the paper for fear of the police.” —
31
32
See Dictionary.
33
34
35
This term, with a singular literal downrightness, which would be remarkable in any other people than the French, is translated by them as the sect of
36
Swift alludes to this term in his
37
See
38
He afterwards kept a tavern at Wapping, mentioned by Pope in the
39
40
Introduction to
41
The Gipseys use the word Slang as the Anglican synonyme for Romany, the continental (or rather Spanish) term for the Cingari or Gipsey tongue.
42
The word Slang assumed various meanings amongst costermongers, beggars, and vagabonds of all orders. It was, and is still, used to express cheating by false weights, a raree show, for retiring by a back door, for a watch-chain, and for their secret language.
43
44
It is rather singular that this popular journal should have contained a long article on
45
The writer is quite correct in instancing this piece of fashionable twaddle. The mongrel formation is exceedingly amusing to a polite Parisian.
46
Savez vous cela?
47
From an early period politics and partyism have attracted unto themselves quaint Slang terms. Horace Walpole quotes a party nickname of February, 1742, as a Slang word of the day: – “The Tories declare against any further prosecution, if Tories there are, for now one hears of nothing but the BROAD-BOTTOM; it is the reigning Cant word, and means the taking all parties and people, indifferently, into the ministry.” Thus BROAD-BOTTOM in those days was Slang for
48
This is more especially an amusement with medical students, and is comparatively unknown out of London.
49
50
A term derived from the
51
A preacher is said, in this phraseology, to be OWNED, when he makes many converts, and his converts are called his SEALS.
52
“All our newspapers contain more or less colloquial words; in fact, there seems no other way of expressing certain ideas connected with passing events of every-day life, with the requisite force and piquancy. In the English newspapers the same thing is observable, and certain of them conta