South America Observations and Impressions. Viscount James Bryce

South America Observations and Impressions - Viscount James Bryce


Скачать книгу
to his standard. But they were ill armed and worse organized; the race had no longer any strength in it for a fight, and in some months the rising was quelled, after frightful slaughter, its leader betrayed to the Spaniards, his family seized, and all brought prisoners to Cuzco. There, by the sentence of the Spanish judge, a monster named Areche, the uncle and son-in-law and wife of Tupac Amaru, had their tongues cut out and were executed before his eyes, that death might be made more horrible to him by the sight of their agonies. He was then, after his own tongue had been cut out, torn in pieces by four horses attached to his four limbs. All this happened in 1781, within the memory of the grandfathers of men now living. Such atrocities were at once the evidence of what Spanish rule in Peru had been and a presage of its fall. Within twenty years thereafter began those first conspiracies against the authority of Spain which ushered in the War of Independence.

      Many another scene of horror and strife has Cuzco seen. Wandering through its streets, one is possessed every moment by the sense of how much has happened in a place where nowadays nothing seems to happen. Perhaps it is because its annals are so tragic that this sense is so strong; but there are certainly few places where the very stones seem more saturated with history. More than three centuries ago the historian Garcilaso de la Vega compared Cuzco to ancient Rome. The two cities have little more in common than the fact that both were capitals of dominions long since departed, and the seats of faiths long since extinct. But in both this feeling of a vista stretching far back and filled with many spectres of the past is overpowering. The long, grey, mouldering streets and houses of Spanish Cuzco, the ancient walls of primitive Peruvian Cuzco, defying time better than the convents and the churches, each calling up contrasted races and civilizations, the plazas too vast for the shrunken population, the curious sense of two peoples living side by side in a place from which the old life has vanished and into which no new life has come, the sense of utter remoteness from the modern world, all these things give to Cuzco a strange and dreamy melancholy, a melancholy all the deeper because there was little in its past that one could wish restored. There were dark sides to the ancient civilization. But was it worth destroying in order to erect on its ruins what the Conquerors brought to Peru?

NOTE ON THE FORTRESS OF SACSAHUAMAN

      The walls of Sacsahuaman are built in three parallel lines, the lowest of which stands on level ground, at the very base of the hill; the second about six yards behind the first, and therefore on the slope; the third still higher on the slope, three yards behind the second. The space behind each wall has been filled in and levelled, so as to be a nearly flat terrace, supported by the wall in front of it. These three lines of wall extend along and protect the whole northern face of the hill, nearly six hundred yards long, between the points where it falls abruptly into deep ravines to the east and the west, which give a natural defence. The outermost wall at the base of the hill is the highest, about twenty-six feet; the second is from eighteen to twenty feet; the third, the least perfectly preserved, is a little less high, perhaps fifteen feet. The stones in the outermost row are the largest. One is over twenty-five feet high, fourteen wide, and twelve thick. Not a few exceed fifteen feet in height and twelve in width. There were three openings or gateways in each wall, the largest of which is twelve feet high, and over each of these was laid a long flat slab. The blocks, which are of a hard, greyish limestone, are all or nearly all rudely square or oblong, though sometimes where the shape of one is irregular, the irregularity is cut into an entering angle and the next stone is made to fit into this with its projecting angle, thus knitting the structure together. The surface of each is slightly convex and bevelled down towards the outer lines, where it meets the blocks laid next. All are so carefully adjusted that even now there are virtually no interstices, though the fitting together may probably have been even more exact before earthquakes and time had begun to tell upon the fabric. Its strength, as there is no mortar, depends upon the massiveness of the stones and their cohesion. Each wall rises a little, perhaps a foot and a half, above the terrace immediately behind it, but the level of the terrace may probably have been originally somewhat lower, so that the bodies of those defending the fortress would be better covered by the wall in front of them against missiles from the enemy.

      The stones of Sacsahuaman have been brought from a hill about three-quarters of a mile distant, where a huge mound of chips cut from them has been discovered by Mr. Bingham since the date of my visit. (Edition of 1913.)

CHAPTER IV

      LAKE TITICACA AND THE CENTRAL ANDES

      From Cuzco, the oldest of South American cities, with its mingled memories of an Indian and a Spanish past, I will ask the reader to follow me to a land of ancient silence where an aboriginal people, under the pressure of a stern nature, and almost untouched by all that modern civilization has brought, still lead the lives and cling to the beliefs that their ancestors led and held many centuries ago. This is the heart of the Andean plateau, where, in a country almost as purely Indian as it was when it submitted to Pizarro, lies Lake Titicaca.

      Ever since as a boy I had read of a great inland sea lying between the two ranges of the Cordillera almost as high above the ocean as is the top of the Jungfrau, I had wondered what the scenery of such mountains and such a sea might be like, and had searched books and questioned travellers without getting from them what I sought. There are no other bodies of fresh water on the earth's surface nearly so lofty, except on the plateaux of Central Asia, and none of these, such as the Manasarowar lakes in Tibet25 and Lake Sir-i-kul in the Pamirs is nearly so extensive as this lake in Peru. It fills the lower part of an immense shallow depression between the eastern and western Cordilleras; and the land both to the north and to the south of it is for a great distance so level that we may believe the area covered by its waters to have been at one time far greater. Its present length is about one hundred and twenty miles, its greatest width forty-one miles, and its area nearly equal to that of Lake Erie. The shape is extremely irregular, for there are many deep bays, and many far projecting promontories. There are also many islands, two of which, famous in Peruvian mythology, I shall presently describe.

      This central plateau of Peru is a singular region. As its height is from twelve thousand to thirteen thousand feet above sea level, the climate is always cold, except when one is actually exposed to the direct rays of the sun, but it varies comparatively little from the summer to the winter months; and though snow often falls, it soon disappears. In so inclement an air, and with a rather scanty rainfall, only a few hardy crops can ripen, such as potatoes (the plant is a native of South America, and there are many other species of Solanum), barley, the Oca (Oxalis tuberosa, a sort of wood sorrel), and the Quinoa (a kind of edible Chenopodium)26 as well as maize, but this last only in the warmer and more sheltered places. There are few trees, and these stunted; nowhere a wood. Even the shrubs are mere scrub, so fuel is scarce and the people use for cooking purposes in the mountains the tufts of a large woody-rooted plant called Yareta, growing in the high mountains which, like the peat of Ireland, burns fiercely, but is soon burnt out, and, on the lower grounds, taquia (the droppings of the llama), as the droppings of the yak are similarly used in Tibet. Nobody thinks of lighting a fire for warmth: for while the natives seem not to feel the cold, white people shiver and put on more clothes. One is surprised that man should have continued to dwell in a land so ungenial when not far off to the east, on the other side of the eastern Cordillera, hot valleys and an abundant rainfall promise easier conditions of life.

      This lofty tract, stretching from the snowy peaks of the Vilcanota as far as La Paz in Bolivia, a distance of more than two hundred miles, the northern and western parts of it in Peru, the eastern and southern in Bolivia, is really a pure Indian country, and is named the Collao. In ancient days it was one of the four divisions of the Inca Empire. The inhabitants speak a language called Aymará, allied to the Quichua spoken farther north. In Inca days there were apparently many small tribes, each with its own tongue, but their names and memories have perished with their languages, and with the trifling exception of a small and very primitive race called the Urus (to be mentioned later) all the aborigines of the High Andes are now classified as Quichuas and Aymarás. The modern distinction between Peru and Bolivia is purely arbitrary and political. Aymarás dwelling west of the lake in Peru are the same people as Aymarás dwelling east of it in Bolivia.

      Like Tibet, which it most resembles in height and cold and dryness, this strange country produces


Скачать книгу

<p>25</p>

Dr. Sven Hedin gives the height of Tso Mavang as 15,098 feet above sea level.

<p>26</p>

In some parts of Mexico the Indians use the seeds of a species of Chenopodium for food. Civilized man has not yet troubled himself to enquire what possibilities of development there may be in some of the plants which primitive or barbarous man turned to account.