Милые обманщицы. Особо опасные. Сара Шепард

Милые обманщицы. Особо опасные - Сара Шепард


Скачать книгу
голубой салфетки, лежавшей на столе. Казалось логичным, что именно Кортни выбежала из леса, а не призрак Эли или плод странной групповой галлюцинации.

      Эмили подалась вперед, и белесые волосы упали ей на лицо.

      – Но что ты там делала?

      Кортни придвинула свой стул ближе к столу.

      – Я получила записку – думаю, от Билли, – и там было сказано, что мне непременно нужно кое-что увидеть в лесу. – На лице Кортни отразилось раскаяние. – Я не должна была выходить из дома, но в записке говорилось, что это поможет раскрыть убийство Эли. Когда я добежала до леса, начался пожар. Я уже попрощалась с жизнью… но Ария спасла меня. – Она коснулась руки Арии. – Кстати, спасибо.

      Ария открыла было рот, но не издала ни звука.

      – Как тебе удалось так быстро выбраться оттуда? – настойчиво спросила Эмили.

      Кортни смахнула с губ кристаллики соли.

      – Я позвонила своему знакомому в полиции Розвуда. Это давний друг нашей семьи.

      Со двора донесся визг микрофона. Спенсер посмотрела на Арию, Эмили и Ханну. Понятно, кто этот друг семьи. Вот почему они не видели его в ночь пожара. И это же объясняло, почему он просил их молчать о том, что они видели Эли: он отвечал за безопасность ее сестры.

      – Вилден. – Эмили стиснула зубы. – Тебе не следует доверять ему. Он не тот, за кого себя выдает.

      Кортни откинула голову назад и весело хохотнула:

      – Успокойся, Киллер.

      От страха по спине Спенсер пробежала холодная дрожь. Киллер? Это же прозвище Эмили, придуманное Эли. Неужели Эли рассказала сестре и об этом?

      Но, прежде чем кто-либо из них успел что-то сказать, в прихожей появилась миссис ДиЛаурентис. Когда она заметила девушек, ее лицо просветлело.

      – Спасибо, что пришли, девочки. Это очень много значит для нас.

      Миссис ДиЛаурентис подошла к Кортни и положила руку ей на плечо. На ее длинных, идеальных ногтях блестел классический красный лак от Chanel.

      – Извини, дорогая, но репортер из «Эм-Си-Эн-Би-Си» хочет задать тебе пару вопросов. Он проделал долгий путь из Нью-Йорка…

      – Хорошо, – застонала Кортни, вставая со стула.

      – И роузвудская полиция тоже хочет поговорить с тобой, – добавила миссис ДиЛаурентис. Она взяла лицо дочери в ладони и начала разглаживать ее брови. – Их интересует ночь пожара.

      – Опять? – Кортни театрально вздохнула, отстраняясь от матери. – Я предпочитаю общаться с прессой. С ними веселее.

      Она повернулась к девушкам, неподвижно сидевшим за столом.

      – Заходите в любое время, девчонки, – сказала она с улыбкой. – Для вас двери всегда открыты. И, да, самое главное! – Она достала из кармана новенькое ламинированное удостоверение школьника. «КОРТНИ ДИЛАУРЕНТИС» – значилось на нем большими красными буквами. – Я буду учиться в Роузвуде! – воскликнула она. – Увидимся завтра в школе.

      Многозначительно подмигнув онемевшим девушкам, она удалилась.

      6

      Фрикам здесь не место

      На следующее утро Ханна, как обычно,


Скачать книгу