Маленький ныряльщик. Валентина Петровна Болгова

Маленький ныряльщик - Валентина Петровна Болгова


Скачать книгу
другую раковину, с причудливым узором, да такую, что Лео никогда раньше такой не видел. Он просто ахнул-

      – Денни, какую красоту ты достал! Её можно продать за большие деньги. Вот отец обрадуется! – С того момента начался бизнес маленького мальчика.

      Товар у Лео раскупают быстро. Жемчужины, добытые им, для многих большая роскошь.

      Жемчуг в Средиземном море есть, но его очень мало. На острове Майорка производится он, да только этот жемчуг искусственный. В цене жемчуг натуральный. Для его ловли имеются опытные ныряльщики, глубоководные, но это далеко не безопасное занятие. Для этого нужно уметь надолго задерживать дыхание, уходить снова и снова под воду.

      Особенно мальчика восхищали женщины ныряльщицы! Он часами наблюдал за ними и радовался всплытию каждой из них. Их отважный труд заставлял его всегда вздрагивать, если кто – то долго не показывался на поверхности воды.

      Постепенно он увлёкся этим ремеслом и оно стало для него огромным серьёзным увлечением. Лео умел плавать не хуже любого ныряльщика, но всё же прислушивался к опасениям своего отца, тот запрещал мальчику подолгу быть в море. На подмогу своему юному другу приходил дельфин. Он каким – то чутьём понимал, что мальчику нужна помощь и сам он не справится.

      Не один раз Денни спасал, почти тонущего Лео и помогал ему выплывать на берег. Том ворчал каждый раз, когда видел, что его сынишка, уставший, еле плёлся к их домику. Ворчал громко, но в его голосе не чувствовалась злость, а совсем наоборот – всё его ворчание давало понять, как любит, как переживает он за своего мальчика —

      – Ты не должен так перегружать себя, силы нужно беречь. Не нужны мне никакие сокровища со дна морского! Дороже твоей жизни у меня нет ничего! Труд ныряльщика очень опасен! Для этого нужно иметь навыки и крепкое, сложившееся тело. Неужели ты не знаешь, сколько их уже осталось на дне морском? – Он немного помолчал, посмотрел на своего маленького сына, а убедившись в том, что тот не понимает его заботы о нём и опасения за него, проговорил-

      – Знаешь, сынок, я тебя попрошу, что – бы ты перестал нырять вдали от берега, что – бы ты не заигрывался с морем, особенно в шторм. Ты не понимаешь, как это опасно!

      – Не бойся, отец, меня море воспитало, не обидит оно меня.

      – Дай мне обещание, что не будешь бросаться в большие волны, испытывая судьбу! Ты ещё не попадал в лодке в шторм! Твою лодку море может разнести, словно щепку. На своего дельфина надеешься? Это просто рыба, сынок. Случится так, что однажды, в трудную минуту, её не окажется рядом. Ты об этом думал? – Мальчишка удивлённо посмотрел на отца. —

      – Не стоит так волноваться. Отец! Денни всегда рядом со мной находится, если я ныряю за жемчугом. Он всегда рядом с моей лодкой. – Том на этот раз не сдержался, дал лёгкую затрещину сыну —

      – Ты что, не понимаешь мой страх за тебя? Обещай, что не будешь играть с морем, иначе я не позволю больше тебе уплывать


Скачать книгу