Монзория и Северный Кангор. Фантастическая повесть. Elenia Figeiro
было кустарника или трав. Наверное, поэтому в Монзории даже и не слышали ни о каком деревянном зодчестве. Все дома строились или из камня, добываемого в королевских каменоломнях на севере, или из соломы, которую потом обмазывали глиной.
Говорили, что где-то далеко росли большие деревья, но Айнут не верила в эти сказки. Она не представляла, как деревья, чахлые извитые прутики она иногда встречала рядом с городом, могут вдруг быть большими. Она считала себя взрослой в свои десять лет и не верила в сказки.
Взору путешественника по Монзории открывались поля, без края и конца. Некоторые из них использовались под выращивание зерна и овощей, но большинство зарастали дикими травами и бурьяном.
Время путешествия наших героев пришлось на осень, когда вся пшеница была сжата, а овощи собраны. Великий сбор урожая закончился и поля вокруг были пусты, выкошены и перекопаны. Все что нужно, было собрано, скошено, вывезено и запрятано в лавки и глубокие погреба с расчетом на долгую снежную зиму.
Солнце стояло достаточно высоко, но на востоке уже вставали две убывающие луны. Как-то так получалось, что обе эти луны увеличивались до середины лета, потом две недели светили полным светом, а потом потихоньку убывали, не оставляя к середине зимы ни малейшего серпика.
Появление двух новых лунных серпов на горизонте означало начало нового года и нового цикла в природе.
Дорога была безлюдной. Благодаря климату разница в температуре между днем и ночью была очень чувствительной, и даже в это время года ехать по открытой степи днем было очень жарко.
Поев и воткнув прут в землю, королевский курьер тщательно вытер нож о край плаща и засунул его в сапог. После этого он прилег на траву, подложив под голову согнутую в локте руку, и быстро уснул.
Айнут и не помышляла о побеге. Вокруг была голая степь, а вся запасенная еда была съедена ее огромным провожатым. Ей ничего не оставалось, как дожевывать свой кусок мяса и караулить сон чужого огромного дядьки, везущего ее на каторгу.
Курьер проснулся после заката. Убывающие луны стояли уже высоко, хорошо освещая пыльную степную дорогу, на которой по-прежнему никого не было.
Он приказал девочке одеваться, и через пять минут они уже восседали на коне, трусившем по дороге. Айнут хотела заснуть, но не могла.
К утру показались стены города, а через полчаса они уже въезжали в ворота.
Первые проснувшиеся горожане сочувственным взглядом провожали девочку, сидевшую на лошади перед королевским курьером, и недобро смотрели на самого курьера. Как уже говорилось, королевских курьеров в Монзории никто не любил.
Курьер подъехал к лавке портного, спешился и зашел в нее.
Через полчаса он вышел с небольшим узлом, в котором легко бы поместилось несколько платьев, прикрепил его к седлу позади себя и сам сел в седло позади девочки. Затем они заехали в лавку к мяснику, прикупили немного снеди, и выехали из города через вторые ворота, продолжая свой путь в сторону столицы.
Так