A Christian Directory, Part 3: Christian Ecclesiastics. Baxter Richard

A Christian Directory, Part 3: Christian Ecclesiastics - Baxter Richard


Скачать книгу
In believing man we argue thus, Whatsoever so wise and honest a man saith, is credible, that is, most likely to be true: but this he saith; therefore, &c. But in believing God we argue thus, Whatever God saith is credible, that is, as infallible truth: but this God saith; therefore, &c. So that the word credible, signifieth not the same thing in the two arguments; nor are divine faith and human faith the same.

      To know that the gospel is his word.

      6. The next thing that the preacher hath to teach you, is the proof of the aforesaid minor proposition (for the major was proved in the proof of a Deity); and that is thus: The gospel which Christ and his apostles first preached, and is now delivered in the sacred Scriptures, is the word, or infallible revelation, of God: but this doctrine, that Christ, with faith, and repentance, and obedience on our parts, are the way to life eternal, is the gospel which Christ and his apostles first preached, &c.; therefore it is the word of God. For the minor you need not take your teacher's word, if you can read; for you may see it in the Bible (of which more anon): but the major is that which all men desire to be assured of, That the gospel is God's word. And for that, though a belief of your teacher is a help and good preparatory, yet you are not there to stop, but to use him as a teacher to show you the truth of it in the proofs: or else you must take any thing for God's word, which your teacher affirmeth to be such. And the proof which he will give you, must be some divine attestation which may be showed to those whom we would convince.

      The Divine attestation of the gospel.

      7. The divine attestation, which he is next to show you, hath many parts, that it may be complete and satisfactory. 1. God's antecedent testimony. 2. His inherent or impressed testimony. 3. His adherent, concomitant testimony. 4. His subsequent testimony. 1. God's antecedent testimony by which he attested the gospel, is the train of promises, prophecies, types, and the preparing ministry of John, which all foretold Christ, and were fulfilled in him. 2. God's impressed testimony is that image and superscription of God, (in his governing wisdom, holiness, and love,) which is inimitably engraven on the gospel; as an image upon a seal, which is thereby made the instrument to imprint the same on other things. Thus as the sun, the gospel shineth, and proveth itself by its proper light. 3. The concomitant attestation of God, is that of multitudes of certain, uncontrolled miracles, done by Christ and his apostles, which proved the approving hand of God, and oblige all rational creatures to believe a testimony so confirmed to them. Among these, Christ's own resurrection and ascension, and the gifts of his apostles, are the chief. 4. The subsequent attestation of God is, the power and efficacy of the gospel, in calling and sanctifying unto Christ a peculiar people, zealous of good works, and directing and confirming them against all temptations and torments to the end; producing that same image of God on the souls of his elect, which is (more perfectly) engraven on the world itself; making such changes, and gathering such a people unto God, as no other doctrine ever did. And all these four attestations are but one, even the Holy Spirit, who is become the great witness of Christ and his gospel in the world: viz. 1. The Spirit of prophecy is the antecedent attestation. 2. The holy image which the Spirit hath printed on the gospel itself, is the inherent evidence. 3. The miracles of the Spirit, is the concomitant attestation or evidence. 4. And the sanctifying work of the Spirit is the subsequent attestation, renewed and accompanying it to the end of the world. So that the argument runs thus, That doctrine which hath this witness of the Holy Ghost, antecedently in such prophecies, inherently bearing his image so inimitably, accompanied by so many certain, uncontrolled miracles, and followed and attended with such matchless success in the sanctification of the body of Christ, is fully attested by God to be his own: but such is the doctrine of the gospel; therefore, &c. The major you are not to take upon trust from your teachers, though your esteem of their judgment may the better dispose you to learn; but you are to discern the evidences of truth which is apparent in it. For he that denieth this, must by force of argument be driven to deny, 1. Either that God is the Governor of the world; or that he is the supreme, but say he is controlled by another. 2. Or that he is good and true; and must affirm that he either governeth the world by mere deceits, and undiscernible lies, or that he hath given up the power to some one that so governeth it: all which is but to affirm that there is no God (which is supposed to be proved before).

      To know the matters of fact subservient to our faith.

      8. There now remaineth nothing to be taught you, as to prove the truth of the gospel, but only those matters of fact which are contained and supposed in the minor of the two last arguments: and they are these particulars. 1. That there were such persons as Christ and his apostles, and such a gospel preached by them. 2. That such miracles were done by them, as are supposed. 3. That both doctrine and miracles were committed to writing by them, in the Scriptures, for the certainer preserving them to the church's use.112 4. That churches were planted, and souls converted and confirmed by them in the first ages, many of whom did seal them with their blood. 5. That there have been a succession of such churches as have adhered to this Christ and gospel. 6. That this which we call the Bible is that very book containing those sacred writings afore-mentioned. 7. That it hath been still copied out and preserved without any such depravation or corruption as might frustrate its ends. 8. That the copies are such out of which we have them translated, and which we show. 9. That they are so truly translated as to have no such corruptions or mistakes, as to frustrate their ends, or make them unapt for the work they were appointed to. 10. That these particular words are indeed here written which we read; and these particular doctrines containing the essentials of christianity, together with the rest of the material objects of faith.

      All these ten particulars are matters of fact that are merely subservient to the constituting principles of our faith, but yet very needful to be known. Now the question is, How these must be known and received by us so as not to invalidate our faith? and how far our teachers must be here believed? And first it is very useful to us to inquire, How so many of these matters of fact as were then existent were known to the first christians? As how knew they in those days that there were such persons as Christ and his apostles? that they preached such doctrines, and spake such languages, and did such works, and that they wrote such books, and sent such epistles to the churches, and that churches were hereby converted and confirmed, and martyrs sealed this with their blood, &c.? It is easy to tell how they were certain of all these; even by their own eyes, and ears, and sensible observation, as we know that there are Englishmen live in England; and those that were remoter from some of the matters of fact, knew them by such report of those that did see them, as those among us that never saw the king, or court, or his restoration, do know that such a thing there was, and such a person there is. Thus they knew it then.

      From whence I note, 1. That in those days it was not necessary to the being of true faith, that any supernatural testimony of the Spirit, or any other sort of proof, than their very senses and reason, should acquaint them with those matters of fact which they were eye-witnesses of. 2. That credible report or history was then the means for any one that saw not a matter of fact, to know as much as they that saw it. 3. That therefore this is now the way also of producing faith. Some things we have yet sight and sense for; as that such Bibles and such churches are existent; that such holy effects this doctrine hath upon the soul (which we see in others by the fruits, and after feel in ourselves): the rest we must know by history, tradition, or report.

      And in the reception of these historical passages note further, 1. That human belief is here a naturally necessary means to acquaint us with the matter of our divine belief. 2. That there are various degrees of this belief, and some need more of it by far than others, according to the various degrees of their ignorance:113 as he that cannot read himself, must know by human belief (in great part) that the preacher readeth truly, or that such words indeed are in the gospel as he saith are there; but a literate person may know this by his eye-sight, and not take it upon trust. So he that understandeth not Hebrew and Greek, must take it upon trust that the Scripture is truly translated; but another that understandeth those tongues, may see it with his eyes. 3. History being the proper means to know matters of fact that are done in times past, and out of our sight, the same industry that is necessary to a thorough acquaintance with other history, is necessary to the same acquaintance with this. 4. That the common beginning of receiving all such historical truths is first by believing our teachers so far as becometh learners,


Скачать книгу

<p>112</p>

Est enim mirabilis quædam continuatio seriesque rerum, ut alia ex alia nexa, et omnes inter se aptæ colligatæque videantur. Cic. De Natur. Deor. pag. 6.

<p>113</p>

By all this it is easy to gather whether a pastor may do his work per alium. Saith Grotius de Imp. p. 290, 291, Nam illud quod quis per alium facit per se facere videtur ad eas duntaxat pertinet actiones quarum causa efficiens proxima a jure indefinita est. Yet people should labour after such maturity and stedfastness, that they might be able to stand if their pastors be dead or taken from them by persecution, yea, or forsake the truth themselves. Victor. Utic. saith of the people in Africa when their pastors were banished, and others might not be ordained in their steads: Inter hæc tamen Dei populus in fide consistens, ut examina apum cereas ædificantia mansiones, crescendo melleis fidei claviculis firmabatur. Quanto magis affligebantur, tanto magis multiplicabantur. Victor. p. 382.