The History of Antiquity, Vol. 6 (of 6). Duncker Max

The History of Antiquity, Vol. 6 (of 6) - Duncker Max


Скачать книгу
things he sent to Delphi, and to Amphiaraus a golden shield and a spear, of which both the stem and the point were of gold."

      "Crœsus bade the envoys who carried these gifts ask the oracles, whether he should march against the Persians, or collect allies. The answer of both oracles was to the same effect: they told him, that if he went against Cyrus he would destroy a great empire, and at the same time advised him to find out who were the most powerful among the Greeks, and take them as allies. Crœsus was greatly delighted when he received this answer; in the certainty that he would overthrow the empire of Cyrus, he sent again to Delphi and presented each Delphian with two staters. The Delphians in return bestowed on the Lydians for all future time the right to consult the priestess first, the best seats, freedom from contributions, and the citizenship of Delphi to any Lydian who should wish to become a Delphian. Crœsus inquired of the oracle for the third time: whether his reign would be of long continuance, and the priestess replied: 'When a mule becomes king of the Medes, then, O soft-footed Lydian, fly from the pebbly Hermus; stay not, and take no shame to be a coward.' Then Crœsus was yet more delighted, for he thought that a mule would never rule over the Medes instead of a man, and therefore neither he nor his descendants would lose their power. Then he inquired who were the most mighty among the Hellenes, and when he found that the greatest part of the Peloponnesus was subject to the Lacedæmonians, he sent messengers with presents to Sparta to conclude an alliance. The Lacedæmonians were filled with joy; they knew the oracle which had been given to Crœsus, and made him a friend and ally, as they had previously received many kindnesses at his hands."

      "Crœsus now marched to Cappadocia in the hope of crushing Cyrus and the Persians; he also intended to add Cappadocia to his kingdom, but above all he wished to take vengeance on Cyrus, who had defeated his brother-in-law Astyages, and had got him in his power. When he came to the Halys, which was the boundary between the Lydian and the Persian kingdoms, he crossed the river by the bridges, and came into the part of Cappadocia, which is called Pteria (this region, the strongest in the whole country, lies towards Sinope and the Pontus Euxinus). There he pitched his camp, desolated the land, took the city of the Pterians, and enslaved the inhabitants, conquered the neighbouring cities, and drove out the Syrians, who had done him no harm whatever. But Cyrus collected his army, adding to it all the nations in his march, and took up a position against Crœsus. Previous to setting out, he had sent heralds to the Ionians, and requested them to revolt from Crœsus. To this request the Ionians did not listen. Then Cyrus encamped opposite Crœsus, and the two armies tried their strength in the land of Pteria. A fierce battle was fought; many fell on both sides; neither was victorious, and when night came they desisted from the battle. Crœsus found that his force was not strong enough; his army was inferior in numbers to that of the enemy, and when Cyrus did not venture to attack him on the next day, he returned to Sardis. His object was to summon the Egyptians, for he had made a treaty with Amasis the king of Egypt before entering into terms with the Lacedæmonians, to send to the Babylonians – for with them also and their king Labynetus he had made an alliance – and to call on the Lacedæmonians to join him at a fixed time. After uniting these, and collecting all his forces, he intended, as soon as the winter was over, to march out against the Persians. So when he arrived at Sardis he sent heralds to his allies, bidding them assemble in the fifth month at Sardis, and dismissed all the mercenaries in the army which had fought against Cyrus. He did not expect that Cyrus, who had contended in the battle without success, would march against Sardis. When Crœsus retired immediately after the battle in Pteria, and it was discovered that the Lydian forces were to be disbanded, Cyrus saw that it would be much to his advantage to march upon Sardis with all speed, before the Lydian army could be collected a second time. He was so rapid in his movements, that he announced his own arrival to Crœsus."

      "Though in great difficulties, inasmuch as things had turned out contrary to his expectations, Crœsus led out the Lydians to battle. And at that time there was no braver and more warlike nation in Asia. They fought on horseback, armed with long lances, and were excellent riders. The armies met in the large open plain before Sardis. The cavalry of Crœsus caused alarm to Cyrus, and on the advice of Harpagus the Mede, he collected all the camels which carried the food and baggage of the army, took off their burdens, and had them mounted by armed men. These he placed before the army, then followed the infantry, and after them the Persian horse. He bade them not to slay Crœsus, even though he should seek to defend himself when taken captive. When the battle broke out, the Lydian horses were alarmed at the sight and smell of the camels, and turned, and so the hopes of Crœsus were destroyed. Yet the Lydians did not lose their courage; they sprang from their horses and met the Persians on foot. At length, when many had fallen on both sides, the Lydians fled; they were driven into the walls, and besieged by the Persians. Crœsus thought that the siege would occupy a long time, and sent fresh messengers to his confederates, and also to the Lacedæmonians, bidding them come as soon as possible. When they arrived at Sparta three hundred Spartans had been slain by the Argives, yet they determined to send assistance; their men were armed and ready to sail, when there came a second message that Sardis was captured, and Crœsus a prisoner."

      "Sardis had been invested fourteen days when Cyrus announced to his army that the man who first climbed the walls should receive presents. Attempts were made, but as they failed, they were given up. Nevertheless Hyroeades, a Mardian, determined to climb the citadel at a place where no watch had been set. It was never supposed possible that the city could be taken on this side, for the mountain fell precipitously down towards Mt. Tmolus, and storming was impossible. On the previous day Hyroeades had seen a Lydian, whose helmet had fallen down, descend after it, and then climb back with it. He also ascended, others followed, and when sufficient Persians were on the top, Sardis was taken and the whole city plundered. After the citadel had been captured a Persian rushed at Crœsus, whom he did not know, to cut him down. When the dumb son of Crœsus saw this, through fear and horror he broke out into speech, and cried out: 'Man, do not slay Crœsus.' And ever after he was able to speak."

      "The Persians led Crœsus to Cyrus, who caused a great pyre to be built, and Crœsus to be led to it in chains with twice seven Lydian boys; whether it was that he intended to offer the firstlings of the victory to some god, and discharge a vow, or whether he knew that Crœsus was eminent for piety, and wished to see if a god would protect him from being burnt alive. When Crœsus was on the pyre, the words of Solon came into his mind, in his distress, that no one among living men was to be accounted happy. When this occurred to him, he sighed deeply after a long silence, and called out thrice, Solon! On hearing this Cyrus commanded the interpreters to ask Crœsus whom he was calling upon. At first he was silent; on being pressed, he said: 'On him, whose words I count it above great treasures that all rulers should hear.' As what he said was unintelligible, the question was put to him again, and when they insisted on hearing the whole, he told them, while the pyre was being kindled at the outer edge, what Solon the Athenian had said to him. When Cyrus heard this from the interpreters he reflected that he, a man, was condemning to the flames a man of no less power than himself; in fear of vengeance, and considering that there was nothing certain among men, he changed his mind, and gave orders to quench the fire, and bring down Crœsus and those with him. When all attempted in vain to quench the flames, Crœsus, according to the Lydian account, called on Apollo, entreating him to aid him now if he had ever offered pleasant gifts, and save him in his extremity. When Crœsus was praying in tears to the god, the sky, which had been clear and still, was suddenly covered with clouds; a storm burst upon them, and the fire was quenched by torrents of rain. And Cyrus then saw that Crœsus was a man beloved by the gods, and asked him why he had marched against his land, and made him his enemy instead of his friend? Crœsus replied, that he had been induced to do this by his own bad fortune and the good fortune of Cyrus. The god of the Hellenes had urged him to take the field against Cyrus. Then Cyrus caused the fetters to be struck off him, and placed him near himself. When Crœsus saw the Persians plundering the city, he inquired of Cyrus: 'What is all this multitude doing with so much eagerness?' Cyrus answered: 'They are plundering your city and treasures.' He replied: 'They are mine no longer; it is your property which they are plundering and sacking. The Persians, courageous by nature, are poor; if you allow them to plunder and carry off much booty, it may be that the man who gains the most will rebel against you. If it pleases you, do as I advise. Place your body-guard at the gates, and bid them take from the plunderers what they are carrying out, and tell them that a tenth must be offered to Zeus. You will escape their


Скачать книгу