The Blockade of Phalsburg: An Episode of the End of the Empire. Erckmann-Chatrian

The Blockade of Phalsburg: An Episode of the End of the Empire - Erckmann-Chatrian


Скачать книгу
n, Alexandre Chatrian

      The Blockade of Phalsburg: An Episode of the End of the Empire

      INTRODUCTORY NOTE

      "The Blockade of Phalsburg" contains one of the happiest portraits in the Erckmann-Chatrian gallery – that of the Jew Moses who tells the story and who is always in character, however great the patriotic or romantic temptation to idealize him, and whose character is nevertheless portrayed with an almost affectionate appreciation of the sterling qualities underlying its somewhat usurious exterior.

      The time is 1814, during the invasion of France by the allies after the disastrous battle of Leipsic and the campaign described in "The Conscript." The dwellers in Phalsburg – a little walled town of two or three thousand inhabitants in Lorraine – defend themselves with great intrepidity and determination during the siege which lasts until the capitulation of Paris. The daily life of the citizens and garrison, the various incidents of the blockade, the bombardment by night, the scarcity of food, the occasional sortie for foraging, all pass before the reader depicted with the authors' customary fidelity and life-likeness, and form as perfect a picture of a siege as "The Conscript" does of a campaign.

      I

      FATHER MOSES AND HIS FAMILY

      Since you wish to know about the blockade of Phalsburg in 1814, I will tell you all about it, said Father Moses of the Jews' street.

      I lived then in the little house on the corner, at the right of the market. My business was selling iron by the pound, under the arch below, and I lived above with my wife Sorlé (Sarah) and my little Sâfel, the child of my old age.

      My two other boys, Itzig and Frômel, had gone to America, and my daughter Zeffen was married to Baruch, the leather-dealer, at Saverne.

      Besides my iron business, I traded in old shoes, old linen, and all the articles of old clothing which conscripts sell on reaching the depot, where they receive their military outfit. Travelling pedlers bought the old linen of me for paper-rags, and the other things I sold to the country people.

      This was a profitable business, because thousands of conscripts passed through Phalsburg from week to week, and from month to month. They were measured at once at the mayoralty, clothed, and filed off to Mayence, Strasburg, or wherever it might be.

      This lasted a long time; but at length people were tired of war, especially after the Russian campaign and the great recruiting of 1813.

      You may well suppose, Fritz, that I did not wait till this time before sending my two boys beyond the reach of the recruiting officers' clutches. They were boys who did not lack sense. At twelve years old their heads were clear enough, and rather than go and fight for the King of Prussia, they would see themselves safe at the ends of the earth.

      At evening, when we sat at supper around the lamp with its seven burners, their mother would sometimes cover her face and say:

      "My poor children! My poor children! When I think that the time is near when you will go in the midst of musket and bayonet fire – in the midst of thunder and lightning! – oh, how dreadful!"

      And I saw them turn pale. I smiled at myself and thought: "You are no fools. You will hold on to your life. That is right!"

      If I had had children capable of becoming soldiers, I should have died of grief. I should have said, "These are not of my race!"

      But the boys grew stronger and handsomer. When Itzig was fifteen he was doing a good business. He bought cattle in the villages on his own account, and sold them at a profit to butcher Borich at Mittelbronn; and Frômel was not behind him, for he made the best bargains of the old merchandise, which we had heaped in three barracks under the market.

      I should have liked well to keep the boys with me. It was my delight to see them with my little Sâfel – the curly head and eyes bright as a squirrel's – yes, it was my joy! Often I clasped them in my arms without a word, and even they wondered at it; I frightened them; but dreadful thoughts passed through my mind after 1812. I knew that whenever the Emperor had returned to Paris, he had demanded four hundred millions of francs and two or three hundred thousand men, and I said to myself:

      "This time, everybody must go, even children of seventeen and eighteen!"

      As the tidings grew worse and worse, I said to them one evening:

      "Listen! you both understand trading, and what you do not yet know you can learn. Now, if you wait a few months, you will be on the conscription list, and be like all the rest; they will take you to the square and show you how to load a gun, and then you will go away, and I never shall hear of you again!"

      Sorlé sighed, and we all sighed together. Then, after a moment, I continued:

      "But if you set out at once for America, by the way of Havre, you will reach it safe and sound; you will do business there as well as here; you will make money, you will marry, you will increase according to the Lord's promise, and you will send me back money, according to God's commandment, 'Honor thy father and thy mother.' I will bless you as Isaac blessed Jacob, and you will have a long life. Choose!"

      They at once chose to go to America, and I went with them myself as far as Sorreburg. Each of them had made twenty louis in his own business so that I needed to give them nothing but my blessing.

      And what I said to them has come to pass; they are both living, they have numerous children, who are my descendants, and when I want anything they send it to me.

      Itzig and Frômel being gone, I had only Sâfel left, my Benjamin, dearer even, if possible, than the others. And then, too, I had my daughter Zeffen, married at Saverne to a good respectable man, Baruch; she was the oldest, and had already given me a grandson named David, according to the Lord's will that the dead should be replaced in his own family, and David was the name of Baruch's grandfather. The one expected was to be called after my father, Esdras.

      You see, Fritz, how I was situated before the blockade of Phalsburg, in 1814. Everything had gone well up to that time, but for six weeks everything had gone wrong in town and country. We had the typhus; thousands of wounded soldiers surrounded the houses; the ground had lacked laborers for the last two years, and everything was dear – bread, meat, and drink. The people of Alsace and Lorraine did not come to market; our stores of merchandise did not sell; and when merchandise does not sell, it might as well be sand or stones; we are poor in the midst of abundance. Famine comes from every quarter.

      Ah, well! in spite of it all, the Lord had a great blessing in store for me, for just at this time, early in November, came the news that a second son was born to Zeffen, and that he was in fine health. I was so glad that I set out at once for Saverne.

      You must know, Fritz, that if I was very glad, it was not only on account of the birth of a grandson, but also because my son-in-law would not be obliged to leave home, if the child lived. Baruch had always been fortunate; at the moment when the Emperor had made the Senate vote that unmarried men must go, he had just married Zeffen; and when the Senate voted that married men without children must go, he had his first child. Now, after the bad news, it was voted that married men with only one child should go, all the same, and Baruch had two.

      At that time it was a fortunate thing to have quantities of children, to keep you from being massacred; no greater blessing could be desired! This is why I took my cane at once, to go and find out whether the child were sound and healthy, and whether it would save its father.

      But for long years to come, if God spares my life, I shall remember that day, and what I met upon my way.

      Imagine the road-side blocked, as it were, with carts filled with the sick and wounded, forming a line all the way from Quatre-Vents to Saverne.

      The peasants who, in Alsace, were required to transport these poor creatures, had unharnessed their horses and escaped in the night, abandoning their carts; the hoar-frost had passed over them; there was not motion or sign of life – all dead, as it were one long cemetery! Thousands of ravens covered the sky like a cloud; there was nothing to be seen but wings moving in the air, nothing to be heard but one murmur of innumerable cries. I would not have believed that heaven and earth could produce so many ravens. They flew down to the very carts; but the moment a living man approached, all


Скачать книгу