A Book of the Pyrenees. Baring-Gould Sabine

A Book of the Pyrenees - Baring-Gould Sabine


Скачать книгу
of the castle. Arnaut refused. “I hold it for the King of England. It has been confided to my honour,” he replied, “and to no other person will I surrender my trust.” Gaston Phœbus flew into one of his mad fits of rage, rushed upon him, and stabbed him in five places with his dagger. “My Lord,” said the gallant castellan, “this is ungentle treatment, to summon me to your house as a guest, and therein to murder me.” The Count ordered him to be flung into a dungeon, where he died of his wounds.

      The crime availed Phœbus nothing, for Jean, the brother of Pierre, had been left in charge of the castle, and he refused to give it up.

      The Viscount of Châteaubon, the Count’s cousin-germain, heir to his lands and titles, after the death of Gaston the younger, was greatly hated by Phœbus. He retained him in prison for eight months, and only released him for a ransom of fifty thousand francs. Froissart gives an account of the end of Phœbus. He had been out hunting near Sauveterre, in the month of August, when the heat was great. He had killed a boar, that was brought to the inn at Riou, where the Count would dine.

      “The Count went to his chamber, that was strewn with rushes and green leaves; the walls were hung with boughs freshly cut for perfume and coolness. He had no sooner entered the room than he remarked, ‘These greens are agreeable to me, for the day has been desperately hot.’ When seated he conversed with Sir Espagne du Lyon (his chaplain) on the dogs that had best hunted. He called for water to wash, and two squires advanced. Ernaudin d’Espagne took the silver basin, and another knight, Sir Thibaut, the napkin. The Count rose from his seat, and stretched out his hands to wash; but no sooner had his fingers touched the cold water than he changed colour, from an oppression at his heart, and his legs failing him, fell back on his seat, exclaiming, ‘I am a dead man; but God have mercy on me!’ He never spoke after this. He was carried to another chamber, and laid on a bed and well covered.

      “The two squires who had brought the water, to free themselves from any charge of having poisoned him, said, ‘Here is the water; we have already drunk of it, and will now do it again in your presence,’ which they did, to the satisfaction of all. They put into the Count’s mouth bread, water, and spices, but all to no purpose, for in less than half an hour he was dead.”

      No sooner was the breath out of his body than Evan de Foix, his bastard, whom he loved dearly, galloped to Orthez to get possession of the treasure in the tower. On his admission to the castle, before it was known in the town that the Count was dead, he endeavoured to open the chamber that contained the treasure, but failed; it was fast behind three oak doors, and he could nowhere find the key. But in the meanwhile the chaplain had found it upon the body of the Count, and guessing the predicament in which was Evan, he also took horse and raced off to Orthez.

      By this time a vague rumour had reached the town that something had happened to the Count, and the townsmen began to assemble in the streets. The chaplain entered the castle, and now that he was provided with the key Evan de Foix was able to reach the treasure. But it was too late for him to make off with it. Before he could pack it up and form plans for its transport, the death of Gaston Phœbus was known, and crowds surrounded the castle and forbade egress. Evan was constrained to show himself at a window and speak the citizens fair. They wished him no ill, they replied, but they would neither suffer him to plunder and carry off the treasure, nor leave the castle, till the Viscount of Châteaubon, the lawful heir, had arrived – this latter was in Aragon at the time. He at once started for Orthez, and a great assembly of the Estates of Béarn was held. It was then determined that of the treasure, the Viscount should have five thousand francs, and the bastards, who had been put in chains till the will of the Estates was known, should be set at liberty and allowed each two thousand francs.

      “The Viscount of Châteaubon, on his arrival at Orthez, set at liberty all prisoners confined in the castle. They were very numerous; for the Count of Foix was very cruel to any person who incurred his indignation, never sparing them, however high their rank, but ordering them to be flung headlong over the walls, or confined on bread and water during his pleasure; and such as ventured to speak for their deliverance ran the risk of being treated in like manner.”

      Gaston Phœbus was born in 1331, and died in 1391. He left three bastards; of these Bernard married Isabella de la Cerda, and became the ancestor of the dukes of Medina-Celi. The eldest son, Evan, he who had unwittingly brought about the death of his half-brother Gaston, met with a tragic fate. A marriage was to take place between a squire in whom the King, Charles VI, was interested and a damsel of the Queen’s household, and it was arranged that there should be a masque of savages in the evening, 29 January, 1392–3, in which the King was to take part. There were to be six of these savages in chains, and they were to perform a dance before the wedding party, and one of these maskers was to be the Bastard of Foix. The performers were to be dressed in coats of linen covered with flax, stuck on by means of pitch, and these linen vests were to be stitched on so as to fit the person tight as a glove. Sir Evan de Foix, with some foresight, entreated the King to forbid any one approaching the dancers with torches. Such an order was accordingly issued, and when the maskers entered the room, the serjeants commanded all torch-bearers to withdraw. But, unhappily, whilst the savages were capering, and producing much merriment, the Duke of Orleans entered attended by four knights and six torches, they being not aware of the King’s order, and so amused were those present with the dance that this infraction of the royal command was not noticed. No one knew who the maskers were, and various conjectures were offered. Happily for him the King quitted the others, by unhooking his chain, and danced up to the Duchess of Berri, who laid hold of him exclaiming, “You shall not escape me till I have learned your name.”

      At that very moment the Duke of Orleans, young and thoughtless, ran forward with a torch to examine the savages more closely. In an instant the flax on one ignited, in another moment the flame was communicated to the others, for those five were chained together; only the King was unlinked. The shrieks of those enveloped in flames were awful. Some knights rushed forward and did their utmost to disengage the dancers, but the pitch burnt their hands so severely, and so impossible did they find it to rip away the habits, that they were constrained to desist. One of the five, Jean de Nantouillet, recollected that the buttery was near at hand. Exerting all his force, he snapped the chain, and flying thither, plunged into a large tub of water prepared for the washing of plates and dishes. This saved him, but he ever after bore the scars of his burns.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      É. Reclus: Géographie universelle, II. “La France.”

      2

      White (H.), The Massacre of S. Bartholomew. London, 1868.

      3

      Sherer, Military Memoirs of the Duke of Wellington. London, 1832.

      4

      Lawlor, Pilgrimages in the Pyrenees. London, 1870.

      5

      Ludlow, Popular Epics of the Middle Ages. London, 1865.

Скачать книгу