Герцог в моей постели. Амелия Грей

Герцог в моей постели - Амелия Грей


Скачать книгу
знакомством с наследником престола. Раза три-четыре ему, правда, выпало перекинуться с принцем несколькими вежливыми, ничего не значащими фразами, пару раз даже составить его высочеству компанию в игре в карты, но этим, собственно, их знакомство и исчерпывалось. Ну разве что еще, когда умер отец, его высочество прислал письмо с соболезнованиями…

      – Как изволит поживать его высочество? – вежливо поинтересовался Брэй.

      – Спасибо, неплохо, однако чувствовал бы себя еще лучше, если бы был уверен, что может полностью положиться на вас.

      «Господи, что это может значить? – насторожился Брэй. – Неужели меня подозревают в чем-то неблаговидном?»

      – Смею полагать, я не подавал его высочеству поводов усомниться в моей верности британской короне.

      – Принц не сомневается в вашей верности, – поспешил уверить его Хопскотч. – Тем не менее я должен настоятельно просить вашу светлость сохранить разговор, который нам предстоит, в строжайшей тайне. – Он пристально посмотрел на Брэя. – Надеюсь, вы меня поняли?

      – Поскольку, как вы уже сказали, его высочество вполне мне доверяет, может, перейдем сразу к делу?

      – Еще раз считаю своим долгом предупредить: между нами не должно остаться никаких недопониманий и разногласий. – Хопскотч снова разгладил жабо. – Итак, позвольте известить вас, что его высочество недавно заключил с некой персоной пари, что вы женитесь на мисс Прим не позднее конца этого лета.

      – Как мне сообщили пару минут назад, подобные пари уже успел заключить едва ли не весь Лондон.

      Брэй постарался произнести эти слова с равнодушным видом, хотя на самом деле эта новость его удивила. Он знал о пристрастии его высочества к азартным играм, принц вообще был азартным человеком, но границ разумного вроде бы до сих пор не переступал. Заключать подобные нелепые пари скорее в духе какого-нибудь любителя сплетен вроде Санберна или сэра Роджера, но никак не его высочества.

      – Итак, – словно не расслышав его ответа, Хопскотч прищурился, – позвольте спросить: когда вы собираетесь жениться на мисс Прим?

      – О конкретной дате еще нет окончательной договоренности, – неопределенно ответил Брэй.

      – Его высочество знает об этом и именно потому приказал мне попросить вас поторопиться. – Хопскотч поерзал в кресле, принимая позу поудобнее. – Принц желает, чтобы ваша свадьба состоялась не позднее июня.

      – Рискую показаться невежливым, но я полагаю, что подобные вопросы решает не его высочество.

      – Боюсь, – покачал головой Хопскотч, – что его высочество все же имеет некоторое отношение к этому делу.

      – Какое же именно, позвольте спросить?

      Мистер Хопскотч огляделся вокруг – очевидно желая выяснить, нет ли рядом кого-нибудь, кто мог бы подслушать их разговор.

      – На днях, – начал он, – принц изволил обедать с герцогом Норфолком, герцогом Йорком и некими другими джентльменами, и они заключили дружеское пари относительно того, когда вы наконец сдержите обещание, данное покойному лорду Уэйбери, и женитесь на его


Скачать книгу