Free Russia. Dixon William Hepworth

Free Russia - Dixon William Hepworth


Скачать книгу
His personal rank is that of a prince, with a dignity which no secular rank can give; since he reigns alike over the bodies and the souls of men.

      Dressed in his cowl and frock, on which hangs a splendid sapphire cross, Feofan, a small, slight man – with the ascetic face, the womanlike curls, and vanishing figure, which you note in nearly all these celibate priests – advances to meet us near the door, and after blessing Father John, and shaking me by the hand, he leads us to an inner room, hung with choice prints, and warmed by carpets and rugs, where he places me on the sofa by his side, while the two fathers stand apart, in respectful attitude, as though they were in church.

      "You are not English?" he inquires, in a tender tone, just marked by a touch – a very light touch – of humor.

      "Yes, English, certainly."

      A turn of his eye, made slowly, and by design, directs my attention to his finger, which reclines on an object hardly to have been expected on an Archimandrite's table; an iron shell! The Tower-mark proves that it must have been fired from an English gun. A faint smile flits across the Archimandrite's face. There it stands; an English shell, unburst; the stopper drawn; and two plugs near it on a tray. That missile, it is clear, must have fallen into some soft bed of sand or peat.

      "You are the first pilgrim who ever came from your country to Solovetsk," says Feofan, smiling. "One man came before you in a steamship; he was an engineer – one Anderson; you know him, maybe? No! He was a good man – he minded his engines well; but he could not live on fish and quass – he asked for beef and beer; and when we told him we had none to give him, he went away. No other English ever came."

      He passes on to talk of the Holy Sepulchre and the Russian convent near the Jaffa Gate.

      "You are welcome to Solovetsk," he says at parting; "see what you wish to see, go where you wish to go, and come to me when you like." Nothing could be sweeter than his voice, nothing softer than his smile, as he spake these words; and seeing the twinkle in his eye, as we stand near the English shell, I also smile and add: "On the mantel-piece of my writing-room in London there lies just such another shell, a trifle thinner in the girth."

      "Yes?" he asks, a little curious – for a monk.

      "My shell has the Russian mark; it was fired from Sebastopol, and picked up by a friend of my own in his trench before the Russian lines."

      Feofan laughs, so far as an Archimandrite ever laughs – in the eyes and about the mouth. From this hour his house and household are at my disposal – his boat, his carriage, and his driver; every thing is done to make my residence in the convent pleasant; and every night my host is good enough to receive from his officers a full report of what I have seen and what I have said during the day!

      Three hundred monks of all classes reside on the Holy Isle. The chief is, of course, the Archimandrite; next to him come forty monks, who are also popes; then come seventy or eighty monks who wear the hood and have taken the final vows; after these orders come the postulants, acolytes, singers, servants. Lodgers, scholars, and hired laymen fall into a second class.

      These brethren are of all ages and conditions, from the pretty child who serves at table to the decrepit father who can not leave his cell; from the monk of noble birth and ample fortune to the brother who landed on these islands as a tramp. They wear the same habit, eat at the same board, listen to the same chants, and live the same life. Each brother has his separate cell, in which he sleeps and works; but every one, unless infirm with years and sickness, must appear in chapel at the hour of prayer, in refectory at the hour of meals. Hood and gown, made of the same serge, and cut in the same style, must be worn by all, excepting only by the priest who reads the service for the day. They suffer their beards and locks to grow, and spend much time in combing and smoothing these abundant growths. A flowing beard is the pride of monks and men; but while the beard is coming, a young fellow combs and parts his hair with all the coquetry of a girl. When looking at a bevy of boys in a church, their heads uncovered, their locks, shed down the centre, hanging about their shoulders, you might easily mistake them for singers of the sweeter sex.

      Not many of these fathers could be truly described as ordinary men. A few are pure fanatics, who fear to lose their souls; still more are men with a natural calling for religious life. A goodly list are prisoners of the church, sent up from convents in the south and west. These last are the salt and wine of Solovetsk; the men who keep it sweet and make it strong. The offense for which they suffer is too much zeal: a learned and critical spirit, a disposition to find fault, a craving for reform, a wish to fall back on the purity of ancient times. For such disorders of the mind an ordinary monk has no compassion; and a journey to the desert of Solovetsk is thought to be for such diseases the only cure.

      An Archimandrite, appointed to his office by the Holy Governing Synod, must be a man of learning and ability, able to instruct his brethren and to rule his house. He is expected to burn like a shining light, to fast very often, to pray very much, to rise very early, and to live like a saint. The brethren keep an eye upon their chief. If he is hard with himself he may be hard with them; but woe to him if he is weak in the flesh – if he wears fine linen about his throat, if savory dishes steam upon his board, if the riumka – that tiny glass out of which whisky is drunk – goes often to his lips. In every monk about his chamber he finds a critic; in nearly every one he fears a spy. It is not easy to satisfy them all. One father wishes for a sterner life, another thinks the discipline too strict. By every post some letters of complaint go out, and every member of the Holy Governing Synod may be told in secret of the Archimandrite's sins. If he fails to win his critics, the appeals against his rule increase in number and in boldness, till at length inquiry is begun, bad feeling is provoked on every side, and the offending chieftain is promoted – for the sake of peace – to some other place.

      The Archimandrite of Solovetsk has the assistance of three great officers, who may be called his manager, his treasurer, and his custodian; officers who must be not only monks but popes.

      Father Hilarion is the manager, with the duty of conducting the more worldly business of his convent. It is he who lodges the guests when they arrive, who looks after the ships and docks, who employs the laborers and conducts the farms, who sends out smacks to fish, who deals with skippers, who buys and sells stores, who keeps the workshops in order, and who regulates the coming and going of the pilgrim's boat. It is he who keeps church and tomb in repair, who sees that the fathers are warmly clad, who takes charge of the buildings and furniture, who superintends the kitchen, who keeps an eye on corridor and yard, who orders books and prints, who manages the painting-room and the photographer's office, who inspects the cells, and provides that every one has a bench, a press, a looking-glass, and a comb.

      Father Michael is the treasurer, with the duty of receiving all gifts and paying all accounts. The income of the monastery is derived from two sources: from the sale of what is made in the monkish workshops, and from the gifts of pilgrims and of those who send offerings by pilgrims. No one can learn how much they receive from either source; for the receiving-boxes are placed in corners, and the contributor is encouraged to conceal from his left hand what his right hand drops in. Forty thousand rubles a year has been mentioned to me as the sum received in gifts; but five thousand pounds must be far below the amount of money passing in a year under Father Michael's eye. It is probably eight or ten. The charities of these monks are bounded only by the power of the people to come near them; and in the harder class of winters the peasants and fishermen push through the floes of ice from beyond Orloff Cape and Kandalax Bay in search of a basket of convent bread. These folks are always fed when they arrive, are always supplied with loaves when they depart. The schools, too, cost no little; for the monks receive all boys who come to them – sent as they hold, by the Father whom they serve.

      Father Alexander is the custodian, with the duty of keeping the monastic wardrobe, together with the ritual books, the charters and papers, the jewels and the altar plate. His office is in the sacristy, with the treasures of which he is perfectly familiar, from the letter, in Cyrilian character and Slavonic phrase, by which Marfa of Novgorod gave this islet to the monks, down to that pious reliquary in which are kept some fragments of English shells; kept with as much veneration as bones of saints and chips from the genuine cross!

      CHAPTER XIII.

      A PILGRIM'S DAY

      A


Скачать книгу