A Distinguished Provincial at Paris. Honore de Balzac

A Distinguished Provincial at Paris - Honore de Balzac


Скачать книгу
were complimenting Mme. de Bargeton upon her transformation. Mme. d’Espard was radiant with health and grace. So her indisposition was simply a pretext for ridding herself of him, for there had been no mention of another day!

      The wrathful poet went towards the caleche; he walked slowly, waited till he came in full sight of the two ladies, and made them a bow. Mme. de Bargeton would not see him; but the Marquise put up her eyeglass, and deliberately cut him. He had been disowned by the sovereign lords of Angouleme, but to be disowned by society in Paris was another thing; the booby-squires by doing their utmost to mortify Lucien admitted his power and acknowledged him as a man; for Mme. d’Espard he had positively no existence. This was a sentence, it was a refusal of justice. Poor poet! a deadly cold seized on him when he saw de Marsay eying him through his glass; and when the Parisian lion let that optical instrument fall, it dropped in so singular a fashion that Lucien thought of the knife-blade of the guillotine.

      The caleche went by. Rage and a craving for vengeance took possession of his slighted soul. If Mme. de Bargeton had been in his power, he could have cut her throat at that moment; he was a Fouquier-Tinville gloating over the pleasure of sending Mme. d’Espard to the scaffold. If only he could have put de Marsay to the torture with refinements of savage cruelty! Canalis went by on horseback, bowing to the prettiest women, his dress elegant, as became the most dainty of poets.

      “Great heavens!” exclaimed Lucien. “Money, money at all costs! money is the one power before which the world bends the knee.” (“No!” cried conscience, “not money, but glory; and glory means work! Work! that was what David said.”) “Great heavens! what am I doing here? But I will triumph. I will drive along this avenue in a caleche with a chasseur behind me! I will possess a Marquise d’Espard.” And flinging out the wrathful words, he went to Hurbain’s to dine for two francs.

      Next morning, at nine o’clock, he went to the Rue Neuve-de-Luxembourg to upbraid Louise for her barbarity. But Mme. de Bargeton was not at home to him, and not only so, but the porter would not allow him to go up to her rooms; so he stayed outside in the street, watching the house till noon. At twelve o’clock Chatelet came out, looked at Lucien out of the corner of his eye, and avoided him.

      Stung to the quick, Lucien hurried after his rival; and Chatelet, finding himself closely pursued, turned and bowed, evidently intending to shake him off by this courtesy.

      “Spare me just a moment for pity’s sake, sir,” said Lucien; “I want just a word or two with you. You have shown me friendship, I now ask the most trifling service of that friendship. You have just come from Mme. de Bargeton; how have I fallen into disgrace with her and Mme. d’Espard? – please explain.”

      “M. Chardon, do you know why the ladies left you at the Opera that evening?” asked Chatelet, with treacherous good-nature.

      “No,” said the poor poet.

      “Well, it was M. de Rastignac who spoke against you from the beginning. They asked him about you, and the young dandy simply said that your name was Chardon, and not de Rubempre; that your mother was a monthly nurse; that your father, when he was alive, was an apothecary in L’Houmeau, a suburb of Angouleme; and that your sister, a charming girl, gets up shirts to admiration, and is just about to be married to a local printer named Sechard. Such is the world! You no sooner show yourself than it pulls you to pieces.

      “M. de Marsay came to Mme. d’Espard to laugh at you with her; so the two ladies, thinking that your presence put them in a false position, went out at once. Do not attempt to go to either house. If Mme. de Bargeton continued to receive your visits, her cousin would have nothing to do with her. You have genius; try to avenge yourself. The world looks down upon you; look down in your turn upon the world. Take refuge in some garret, write your masterpieces, seize on power of any kind, and you will see the world at your feet. Then you can give back the bruises which you have received, and in the very place where they were given. Mme. de Bargeton will be the more distant now because she has been friendly. That is the way with women. But the question now for you is not how to win back Anais’ friendship, but how to avoid making an enemy of her. I will tell you of a way. She has written letters to you; send all her letters back to her, she will be sensible that you are acting like a gentleman; and at a later time, if you should need her, she will not be hostile. For my own part, I have so high an opinion of your future, that I have taken your part everywhere; and if I can do anything here for you, you will always find me ready to be of use.”

      The elderly beau seemed to have grown young again in the atmosphere of Paris. He bowed with frigid politeness; but Lucien, woe-begone, haggard, and undone, forgot to return the salutation. He went back to his inn, and there found the great Staub himself, come in person, not so much to try his customer’s clothes as to make inquiries of the landlady with regard to that customer’s financial status. The report had been satisfactory. Lucien had traveled post; Mme. de Bargeton brought him back from Vaudeville last Thursday in her carriage. Staub addressed Lucien as “Monsieur le Comte,” and called his customer’s attention to the artistic skill with which he had brought a charming figure into relief.

      “A young man in such a costume has only to walk in the Tuileries,” he said, “and he will marry an English heiress within a fortnight.”

      Lucien brightened a little under the influences of the German tailor’s joke, the perfect fit of his new clothes, the fine cloth, and the sight of a graceful figure which met his eyes in the looking-glass. Vaguely he told himself that Paris was the capital of chance, and for the moment he believed in chance. Had he not a volume of poems and a magnificent romance entitled The Archer of Charles IX. in manuscript? He had hope for the future. Staub promised the overcoat and the rest of the clothes the next day.

      The next day the bootmaker, linen-draper, and tailor all returned armed each with his bill, which Lucien, still under the charm of provincial habits, paid forthwith, not knowing how otherwise to rid himself of them. After he had paid, there remained but three hundred and sixty francs out of the two thousand which he had brought with him from Angouleme, and he had been but one week in Paris! Nevertheless, he dressed and went to take a stroll in the Terrassee des Feuillants. He had his day of triumph. He looked so handsome and so graceful, he was so well dressed, that women looked at him; two or three were so much struck with his beauty, that they turned their heads to look again. Lucien studied the gait and carriage of the young men on the Terrasse, and took a lesson in fine manners while he meditated on his three hundred and sixty francs.

      That evening, alone in his chamber, an idea occurred to him which threw a light on the problem of his existence at the Gaillard-Bois, where he lived on the plainest fare, thinking to economize in this way. He asked for his account, as if he meant to leave, and discovered that he was indebted to his landlord to the extent of a hundred francs. The next morning was spent in running around the Latin Quarter, recommended for its cheapness by David. For a long while he looked about till, finally, in the Rue de Cluny, close to the Sorbonne, he discovered a place where he could have a furnished room for such a price as he could afford to pay. He settled with his hostess of the Gaillard-Bois, and took up his quarters in the Rue de Cluny that same day. His removal only cost him the cab fare.

      When he had taken possession of his poor room, he made a packet of Mme. de Bargeton’s letters, laid them on the table, and sat down to write to her; but before he wrote he fell to thinking over that fatal week. He did not tell himself that he had been the first to be faithless; that for a sudden fancy he had been ready to leave his Louise without knowing what would become of her in Paris. He saw none of his own shortcomings, but he saw his present position, and blamed Mme. de Bargeton for it. She was to have lighted his way; instead she had ruined him. He grew indignant, he grew proud, he worked himself into a paroxysm of rage, and set himself to compose the following epistle: —

      “What would you think, madame, of a woman who should take a fancy to some poor and timid child full of the noble superstitions which the grown man calls ‘illusions;’ and using all the charms of woman’s coquetry, all her most delicate ingenuity, should feign a mother’s love to lead that child astray? Her fondest promises, the card-castles which raised his wonder, cost her nothing; she leads him on, tightens her hold upon him, sometimes coaxing, sometimes scolding him for his want of confidence, till the child leaves his home and follows her blindly to the shores of a vast sea. Smiling,


Скачать книгу