К оружию! К оружию!. Терри Пратчетт

К оружию! К оружию! - Терри Пратчетт


Скачать книгу
на могучей шее капрала Моркоу, он положил руки на ремень и во всю мощь своих легких проорал:

      – Младший констебль Детрит! Отдать честь!

      Они потратили на обучение долгие часы. На то, чтобы команда укоренилась в мозгу Детрита, ушло немало времени, зато, укоренившись, она уже никуда не могла оттуда деться.

      Тролль отдал честь.

      Рукой с гномом.

      Он отдал честь, по-прежнему сжимая в своей огромной лапе младшего констебля Дуббинса, этакую маленькую рассерженную дубинку. Гном описал в воздухе большую дугу.

      Звон, раздавшийся при ударе двух шлемов, эхом отразился от стен домов, и буквально через мгновение последовал глухой звук падения обоих тел на мостовую.

      Моркоу потыкал бесчувственные тела носком сандалии.

      Затем повернулся и, дрожа от ярости, зашагал в сторону гномов.

      В переулке сержант Колон от страха принялся сосать край шлема.

      – Оружие есть? Знаю, что есть! – рявкнул Моркоу на добрую сотню гномов. – Признавайтесь! Если гномы, у которых есть оружие, сию же минуту не бросят его на землю, весь ваш парад, я имею в виду действительно весь, окажется в камерах! И я не шучу.

      Стоящие в первых рядах гномы невольно сделали шаг назад. На землю с беспорядочным звоном посыпались металлические предметы.

      – Все оружие, – угрожающе произнес Моркоу. – Это касается и тебя, ты, с черной бородой, тот, что прячется за спину господина Пращеврата! И тебя я тоже вижу, господин Рукисила.

      – Он погибнет, да? – тихо прошептала Ангва.

      – Самое смешное, – сказал Шнобби, – если бы нечто подобное попытались сотворить мы, от нас остался бы только фарш на мостовой. А у него, кажется, получается.

      – Хорькизма… – покачал головой сержант Колон, которому пришлось прислониться к стене, так как ноги уже не держали.

      – Ты хотел сказать «харизма»? – уточнила Ангва.

      – Да. Она самая. Ага.

      – Как это у него получается?

      – Не знаю, – хмыкнул Шнобби. – Может, у него дар входить в доверие?

      Моркоу повернулся к троллям, которые с широкими ухмылками наблюдали за тем замешательством, что воцарилось в гномьих рядах.

      – Теперь что касается вас… – сказал он. – Сегодня я буду патрулировать Камнеломный переулок, и, надеюсь, никакие беспорядки меня там не ждут. Я правильно надеюсь?

      Послышались шарканье огромных ног и бормотание.

      Моркоу приложил ладонь к уху.

      – Не слышу!

      Раздалось более громкое бормотание, своего рода токката для сотни недовольных голосов на тему «Да, капрал Моркоу».

      – Вот и договорились. А теперь проваливайте. И больше никаких глупостей, ведите себя хорошо.

      Моркоу стряхнул пыль с ладоней и широко улыбнулся. Тролли выглядели озадаченными. Теоретически Моркоу должен был превратиться в тонкую пленку жира, размазанную по мостовой. Но почему-то этого не случилось…

      – Он только что велел доброй сотне троллей «вести себя хорошо», – пробормотала Ангва. – Некоторые из них совсем недавно спустились с гор. С некоторых даже


Скачать книгу