Стэллар 2: Двойной мир. Альтер Драконис

Стэллар 2: Двойной мир - Альтер Драконис


Скачать книгу
я. – Опять дримскейп.

      – Похоже, что так, – кивнул мой начальник. – Но есть тонкость. В прошлый раз внутри аномалии время не текло, до тех пор, пока ты не пересёк 'сферу непроникновения'. Здесь же, как видишь, со временем всё в порядке.

      – И что это значит? – тупо спросил я.

      – Мне-то почём знать? – удивился полковник. – Кто тут у нас специалист по дримскейпам и странным сущностям?

      – У меня складывается ощущение, – буркнул я. – Что вы всё прекрасно знаете, просто издеваетесь надо мной.

      – Ну, положим далеко не всё, и я тебе об этом говорил не раз. Ладно, к делу. Раз нельзя приблизиться для подробного изучения объекта, пришлось задействовать сверхмощные оптические сенсоры. Вот, посмотри.

      На экране возникли сельские пейзажи, вполне себе Лэйвского типа. Поля, луга, леса, деревни и огороды. Несколько крестьян обрабатывают вручную поле. Вот обоз, запряжённый обычными лошадьми везёт какие-то мешки. Я зевнул.

      – Что-то я сомневаюсь, что это людская прародина. На вид второй, максимум третий техноуровень. Ровным счётом ничего интересного.

      – Не торопись, Стэллар, – хмыкнул шеф. – Смотри дальше.

      Дальше был крупный город на берегу океана, довольно красивый. У древней, докосмической архитектуры есть свой непередаваемый шарм, кто бы что не говорил. Вот только что здесь необычного?

      – Смотри, Дэйв! – вдруг с удивлением произнесла Иса. – А ведь это прямо как тот корабль, на котором мы летали на Вечере.

      Я уставился на экран. Шеф бросил на меня ехидный взгляд и дал стоп-кадр. А ведь и правда, рядом с городом располагалась башня, она же посадочная площадка, к которой стыковался почти что брат-близнец экскурсионного летающего корабля с планеты-курорта.

      – Ничего не понимаю, – с недоумением сказал я. – Деревянное судно. С парусами. Летает. Третий техноуровень. Как такое вообще возможно? Ладно Вечер, там корабли – продукт высоких технологий с антигравами и навигационными системами, просто выглядящие как деревянные. Но тут-то? Антиграв ведь не состряпаешь на коленке, это сложная система. В любом случае, корабль – это продукт целой технологической цепочки, значит должны быть заводы, источники энергии, структура общества должна соответствовать техноуровню… Да что я вам рассказываю, это школьный курс политэкономики. А тут у нас сплошные мечи и стрелы. Или же где-то на этой… хм… планете есть высокоразвитая цивилизация?

      – На обоих половинках ситуация примерно одинаковая. Перекосов в развитии не обнаружено.

      – Но как, Холмс? – вырвалось у меня.

      Шеф недоуменно уставился на меня.

      – Это что, ругательство такое? – с подозрением спросил он. – Ты смотри, Стэллар, я ведь не посмотрю на твои былые заслуги, за нарушение субординации упрячу куда-нибудь на фронтир…

      – Ах, оставьте, – театрально взмахнул рукой я, – вы же видите, тиран и деспот, чужая память сводит меня с ума. Не обращайте внимания. А что касаемо фронтира… Только не бросайте меня в терновый куст!

      – Псих, – сплюнул


Скачать книгу