Любовница египетской мумии. Дарья Донцова
френч, – затараторила переводчица, – френч лязим бум-бум! Ни! Ни!
Крепкие руки схватили меня за талию, оторвали от пола и понесли. Я хотела закричать, но изо рта, тщательно заткнутого пробкой, не вырвалось даже стона.
– Френч бум-бум, – кричала бабка, – полисия хабам! Варваре кол! Ни! Ни!
Геннадий не вмешивался, и я с ужасом сообразила: Сорокин меня обманул, отправил в примерочную, а сам удрал. Ну как я могла поверить жуликоватому торговцу? Вероятно, от усталости мозг дал сбой!
– Хагас! – басом проорал мужчина и плюхнул меня на что-то мягкое.
Через мгновение заурчал мотор, сиденье затряслось, и я сообразила, что сижу в машине, которая на приличной скорости уносит меня прочь от магазина свадебной одежды. Я успела досчитать до пятисот, когда легковушка замерла.
– Харука мол, – нежно сказал мужчина, и через секунду я очутилась на земле.
Следующие пять минут я пыталась дать понять, что не хочу никуда идти и требую прибытия либо российского, либо французского консула. Но попробуйте сопротивляться, если ваш рот плотно забит тугим комом из резины, руки связаны и вас тащат по земле на манер жертвенного барана. Сумочка с мобильным телефоном и документами осталась в примерочной. Положение казалось безвыходным.
Под ногами появился мягкий ковер, нос уловил аромат благовоний.
– Убр-тр-мр-др, – забормотал густой бас, – бр… мр… тр. Э?
Я стояла тихо-тихо. Лучше не шуметь в незнакомой обстановке, целее будешь. Рано или поздно с меня снимут одеяло, вынут пробку, и тогда мы побеседуем.
– Э? – переспросил голос. – Э?
Чья-то рука деликатно, но сильно нажала на мой затылок, голова коснулась подбородком чьей-то груди.
– Э! – довольно повторил бас. – Талым коча!
– Коча! Коча! Коча! – заорал хор.
Я вздрогнула. Оказывается, в помещении много народа. Это радует: никто не станет убивать женщину или издеваться над ней на глазах у большого количества свидетелей. Надеюсь, что Званг прогрессивный король и запретил на Пхасо ритуальные жертвоприношения.
Меня взяли за руку, обвили чем-то железным правое запястье и повели вперед. Ковер сменился плиткой, возникла лестница, раздался скрип и тихое хихиканье.
– Валер буси, – пропищал дискант.
– Хаскис, – ответил незнакомый баритон, – ва таб!
С головы сняли одеяло. Я увидела большую, по-восточному шикарно оборудованную спальню и мужчину лет тридцати пяти европейского типа со светлой кожей. Он не был пхасцем.
– Корунди манн лек, – нежно сказал он и отцепил чадру. – О! Вэй? Вэй?
Я сообразила, что незнакомец ошарашен до глубины души, и ткнула пальцем в пробку. Мужик выудил из кармана ключик, вытащил затычку и спросил:
– Харамо Бен?
Мне показалось, что я правильно поняла фразу, поэтому ответила на французском:
– Разрешите представиться, Даша. Надеюсь, вы понимаете меня, и мы сможем договориться.
Незнакомец отступил к широченной кровати.
– Вы