Морской этимологический словарь. Николай Ткаченко
кораблях (от 80 до 120 пушек) верхняя палуба именовалась оверлоп, вторая – вердек, а третья – бувенет; на крупных пассажирских судах под верхней палубой идут две или три непрерывные палубы и платформы: главная палуба, или мэндек, нижняя палуба, или ловердек (орлоп-дек), а выше верхней – шельтердек, променаддек, ботдек и бридждек. Кроме того, слово дек входит составной частью в сложный морской термин дек-транец (deck-transom) – см. транец; кроме того, см. обозначение палуб: броневая палуба (protective deck, armoured deck); п. верхняя (upper deck); п. взлетная (flight deck); п. жилая (berth deck, mess deck); п. мостиковая (bridge deck); п. навесная (shelter deck); п. нижняя (orlop deck, lower deck); п. прогулочная (promenade deck); п. средняя (main deck); п. шлюпочная (boat deck); палубная бимсовая кница (knee of the deck); палубные грузы (deck-cargo); палубный бимс (deck-beam); п. иллюминатор (deck light).
Дрель (сверлящий инструмент), ИЕ корень № 2000 ter- (дрель, сверлить, сквозь) >> ai. tiráḥ (через, сквозь), got. þaı́rh, ahd. durh, ags. ðurh (сквозь), ahd. derh (просверленный насквозь), ags. ðyrel (дыра), ahd. dur(i)hhil (просверленный насквозь), нем. Drillbohrer (дрель), fr. drille (дрель, 18-й в.), ne. drill (дрель,1611), holl. dril, drilboor (дрель), от drillen (сверлить, буравить) nhd. drillbohrer (сверлильщик) >> russ. дрель (17 – 18-й в.). Слова сверлить, сквозь образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а слово дрель образовалось в германских языках от старинного корня ter- (сквозь), и сейчас это бывшее немецкое слово дрель применяется в русском морском языке: дрель (drill) – приводимый в действие вручную или при помощи электромотора инструмент для сверления небольших отверстий.
Зее– (море, часть сложного термина зееман), ИЕ корень № 1641 sāi- (see-, море, озеро) >> gr. αἰεί (вечное), aisl. sǣr, siōr, ags. sǣ, as., ahd. sēo (зее, море, озеро), alat. (большое), onl. seo (море, 901-1000), mnl. see (море), osaks., ohd. seo, ofries sē, oengl. sæ, onoors sær, sjór, got. saiws (море, морской) mnl. see, ofr., os. sêo, mhd. sê, nhd. see, eng. sea, ofri. sé, on. sǽr, zw. sjö, de. sø, onl. zee (море, 793), holl. zee (зее, море) >> russ. зее- (море). Слова море, озеро образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а голл. слово zee (зее-, море) образовалось в герм. языках от стар. ИЕ корня sāi- (зее-, море), и это бывшее голл. слово зее- когда-то применялось в русском морском языке, но не самостоятельно, а входило составной частью в сложные морские термины: зеекарта, стар. – морская карта; зееман, зейман, стар. – от гол. zeeman, т. е. морской человек, знающий мореплавание, искусный в мореходстве; зеефакел, стар. – от гол. zeefakkel, т. е. морской светильник; так назывался голландский морской атлас или собрание морских карт. Доп. – эти стар. слова сложные, каждое из них состоит из двух слов; происх. первой половины сложн. слова – см. в данной статье; происх. второй пол. каждого слова – см. в ст. под соотв. названиями.
Зейль (парус, часть сложного термина трюмсель), ИЕ корень № 1667 sē̆k- (зейль, парус, резать, рубить) >> lat. secō, -āre (резать, отрезать), air. se(i)che (шкура), aisl. sigg (толстая шкура), ir. sēol (полотно, зейль, парус), cymr. hwyl (зейль, парус), aisl., ags. segl (зейль, парус), aisl., ags., segl, ahd. segal (зейль, парус), as., segal, segela (занавес), aisl. sigg (толстая, твердая шкура), mnl. segel, seil. seel (парус, 1201–1250), osaks. sĕgel, ohd. sĕgal, oeng., onoor. segl, oier. séol, welsh hwyl, holl. zeil (зейль, парус) >> russ. зейль (парус). Слова резать, рубить образовались в первобытном языке в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а голл. слово zeil (зейль, парус) образовалось в