Морской этимологический словарь. Николай Ткаченко
rędъ (порядок), lit. rı́nda, lett. riñda (ряд, число), lat. ōrdior, – īrī, ōrsus (приводить в порядок), ōrdo, – inis (ряд, порядок), fr. coordination (1361), vnnl. coördineren (координировать,1658), coördinatie, coordination (координация, 1658), lat. ōrdō, ōrdinis (ряд, ранг), orde (порядок), klat. ōrdināre (приводить в порядок), mlat. coordinare, coordinatio, holl. сoördinaten (координаты) >> russ. координаты.
Слова двигаться, подходить образовались в первобытном языке, в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балтославянские языки, и там, в латинском языке, от старинного корня arǝ- (подходить) образовалось лат. слово ōrdo, – inis (ряд, порядок), которое через fr. coordination (1361) перешло в голландский, где стало holl. сoördinaten (координаты), потом оно перешло в русский, где бывшее лат. слово координаты сейчас применяется в русском морском языке: координаты горизонтные – см. система координат горизонтная; координаты светил на сфере небесной – см. система координат горизонтная и система координат экваториальная; координаты экваториальные- см. система координат экваториальная.
Коордонат (уклонение от курса), ИЕ корень № 104 ar-, (a)re-, arǝ-, rē-, (a)rı̄̆-, rēi- (коордонат, координаты, ряд, порядок, двигаться, подходить); происх. слова коордонат см. в ст. под назв. координаты; слова двигаться, подходить образовались в первобытном языке, в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балтославянские языки, и там, в латинском языке, от старинного корня arǝ- (подходить) образовалось лат. слово ōrdo, – inis (ряд, порядок), которое через fr. coordination (1361) перешло в голландский, где стало holl. сoördinaten (координаты), потом оно перешло в русский, где бывшее лат. слово коордонат сейчас применяется в русском морском языке: коордонат – уклонение корабля или соединения в сторону от прежнего пути с целью избежать опасности или приблизиться к чему-нибудь; делается в обе стороны – вправо и влево; при описании к. вправо корабль поворачивает вправо на некоторое число румбов и, пройдя положенное расстояние, ворочает влево на тот же угол и таким образом ложится на курс, параллельный прежнему.
Копёр (машина для забивания свай), ИЕ корень № 842 kapro- (копёр, коза, козел) >> gr. κάπρος (дикий кабан, боров, хряк), lat. caper, caprī (козел), capra (коза), capreus (косуля), caprea(косуля), capreolus(самец косули), gr. αἴγειος(косуля), umbr. kabru, kaprum (козел), caprīnī (коза), gall. cabros (козел), anord. hafr (козел), ags. hæfer (козел), urkelt. gabros (козел), gabrā (коза), air. gabor, cymr. gafr (козел, коза), germ. hafra- (козел), it. capra (коза, кóзлы – подставка) >> russ. копёр. Слова коза, козел образовались в первобытном языке, в самом начале, потом они через индоевропейский перешли в романские, германские и в балто-славянские языки, а латинское слово lat. caper, caprī (козел), capra (коза), capreus (самец косули), caprea(косуля) образовалось в лат. языке от старинного корня kapro- (коза, козел), потом оно перешло в итальянский, оттуда – в русский, и сейчас это бывшее латинское слово копёр применяется в русском морском языке: копёр (рile-driver) – устройство для забивания свай, состоящее из вертикальной стойки, вдоль которой поднимается груз, назыв. баба; после поднятия на определенную высоту баба падает и, ударяя о конец сваи, забивает ее в грунт; копёр – машина для производства испытаний материалов на удар, действующая по тому же принципу, что и для забивания свай.
Доп. – на первые суда матросами приходили вчерашние крестьяне и с собой они принесли назв. многих с\х животных и сельского обихода,