Аномалия, или В деревне Гадюкино идут дожди. Геннадий Сабирович Ахмедов

Аномалия, или В деревне Гадюкино идут дожди - Геннадий Сабирович Ахмедов


Скачать книгу
остановился, с растерянным видом застегнул штаны, заправился.

      – Твою мать, а я думал тебе тут ныма! – сказал он Фрицу.

      – Кого? – со смешанными чувствами спросил Фриц.

      – Да тебе.

      – А где мне быть?

      – Престаляешь, токо присел в кущи пасрать, а она сбихгла курва, конячка– то!

      Фриц напрягся от услышаной им странной речи, вроде бы русской или украинской, а скорее смешанной, суржике. Практические все местные жители говорят на этом языке, в той или иной степени, самые интеллигентные говорят близко к литературному языку, но хгхекают, вместо чистого звука г, говорят хг. Встреченный Фрицем мужчина говорил на глубоком, если можно так сказать, суржике, хотя временами он мог говорить и чисто по-русски, в зависимости от ситуации.

      – Надо привязывать, – ответил Фриц.

      – Отож! Это ты ии остановыл?

      – Нет, она сама.

      – Да, она чё-то не разумеет, трохи придуркувата стала, – мужик влез на телегу, взял в руки вожжи и тряхнув ими крикнул,– но Чуня, но! – Лошадь пошла в лужу.

      – А-а меня, меня подвезите! – крикнул Фриц.

      – А тебе куда? – обернулся мужик.

      – В Гадюкино!

      – В Гадюкина!? – обрадовался мужик, – Так и мне туда, а ну, садись!

      Подвода остановилась посреди лужи и Фриц весело зашагал в к ней, добравшись до телеги, он устроился рядом с ее хозяином.

      – Но, но! – ударил лошадь вожжами мужик, – но, Чуня! – подвода тронулась, – вот дывлюсь я на тэба и не пойму чей ты?

      – Я не чей.

      – До кого идышь?

      – Меня зовут Фриц Швайгер, я из газеты Abendzeitung, корреспондент.

      – Це шо за хгазета така?

      – Я из Германии.

      – Из Хгермани, – с пониманием повторил мужик. – А по нашему шпрэхаешь.

      – У меня корни русские.

      – Вон оно шо. Так говоришь як тэба звать?

      – Фриц.

      – Фриц. А меня Василий.

      – Очень приятно.

      – Так, а чахго ты идышь?

      – В командировку.

      – А до кохго в командировку?

      – Не до кого, до всех сразу, хочу посмотреть вашу деревню, познакомиться с местными жителями. Вот вы местный?

      – Как?

      – Вы в Гадюкино живёте?

      – Да, и Нюрка, жинка моя, там живэ и Васька сын, правда, отдельно, у ёхго е семья.

      – Вот и хорошо, расскажите мне, что это за такая деревня Гадюкино?

      – А шо казать прыидышь всэ сам побачишь.

      – Ну, а сколько человек живёт в деревне?

      – Василий пожал плечами,– председатель казал семьсот хголов умисти со скотыной, а у нас в кажном двори ии дэржат.

      – Странный у вас разговор, вы не украинец случайно?

      – А кто яхго знает, у нас уси так балакают.

      – Видать сказывается близость Украины.

      – Можа.

      – А церковь у вас в деревне есть?

      – Е, тыки вона нэ роба.

      – Почему?

      – А як тиби сказать, даже не удобно, вобщем


Скачать книгу