Доктор Кто. Лето на исходе и другие рассказы (сборник). Джастин Ричардс
взгляд на аптеку. – Уже не тот, что раньше, совсем не тот.
– Старушка мисс Дойл тоже недавно скончалась. Сказали – от естественных причин. Но мы-то знаем, правда?
– О да, – подхватила вторая. – Нет дыма без огня. – Довольная, она развернулась и побежала по своим делам.
Кейт вошла в магазин и сразу увидела рыболовные сети и пластиковые лопаты. Рядом в корзине спала собака. За прилавком стоял видный мужчина-индиец и протягивал суровой с виду женщине свернутый бумажный пакет.
– Ваш рецепт, мадам.
– Отлично, спасибо. – Женщина уже собиралась сунуть пакет в корзину для покупок, но вдруг засомневалась. – Я уверена, что все в порядке, мистер Дасс, но не мог бы мистер Стивенс проверить?
Пакет повис между ними. Мистер Дасс натянул на лицо улыбку.
– Это абсолютно точно ваш рецепт, миссис Гроувс.
Она не сдвинулась с места.
– И все же…
Улыбка мистера Дасса растаяла. С неожиданной прытью из дальней комнаты магазина выскочил старик, подбежал к ним, схватил пакет и открыл его, чтобы разрядить обстановку.
– С удовольствием, миссис Гроувс, мне вовсе не трудно, – он рассмеялся и поднес пузырек к свету. – Все в порядке. Больше двух сразу не принимайте, хорошо? Лучше перебдеть. – Он снова отдал ей пакет, и в этот раз миссис Гроувс сунула его в корзину. Со словами «Спасибо, мистер Стивенс» она как ни в чем не бывало вышла.
Мистер Дасс повернулся к начальнику и ледяным тоном сказал:
– Я мог бы разобраться и сам, сэр. С рецептом было все в порядке.
– Разумеется. – Мистер Стивенс расплылся в улыбке.
– Со всеми моими рецептами все и всегда было в полном порядке. И… – мистер Дасс повысил голос, – и я не позволю никому… говорить, что я ошибся в…
Быстрее ветра мистер Стивенс выскользнул из-за прилавка и приобнял Кейт за плечи.
– Ну здравствуй, малышка, чем мы можем тебе помочь? Хочешь построить песочный замок?
Минуту спустя Кейт оказалась на улице. В руках у нее было пластиковое ведро, которое стоило больше, чем ей хотелось бы, и которое ей было совершенно не нужно. Кейт не видела никакого смысла в том, чтобы лепить какой-то замок, который потом все равно смоет в море.
Она пошла в благотворительный магазин и попыталась сдать ведро туда.
– Совсем новое, – уговаривала она.
Веселая женщина за прилавком была непреклонна.
– Это из магазина мистера Стивенса. Мы не можем его принять, – сказала она сурово. – Так не положено.
Разочарованная Кейт оглядела магазин. Там было мрачно и полно кружева, подсвечников и несобранных картинок-головоломок. В углу стояла картонная коробка. Глаза-бусинки веселой женщины перехватили взгляд Кейт.
– О, это из дома бедной мисс Дойл. Нам оттуда много чего досталось. Ее племянник приехал, посмотрел, нос сморщил и сказал: «Тут один хлам, забирайте что хотите». Кошмар просто, у нее ведь было много произведений местного искусства. Вот мистер Стивенс, кстати, оценил бы. Погляди, дорогая, наверняка что-нибудь да