Последние рыцари. Фантастическая сага «Миллениум». Книга 1. Том 2. Игорь Соловьев
молодые люди, я приглашаю вас в свой салон в этот четверг, в шесть, – со снисходительной любезностью изрекла графиня. – У меня не так безвкусно, как в этом дворце, да и общество более деликатно подобранное, не то что здесь. Чего стоит один только Фауль, этот выскочка. Совершенно никаких манер, одна претензия да надувание щек. Таких разве пускают в приличное общество? – Почтем за честь посетить ваш салон, миледи, – ответил Алекс за всех и поцеловал графине ручку. Очень вовремя начался новый танец, и Анджела вместе с остальными раскланялась с собеседниками.
Сразу стало как-то легче дышать, едва она вышла в центр зала – и, судя по остальным, они тоже испытывали немалое облегчение. Не успели они хоть немного сбросить напряжение в танце, как к ним снова подошли – это был человек средних лет в ливрее слуги. Он наклонился и что-то шепнул Давиду, тот кивнул, и слуга исчез так же мгновенно, как и появился.
Давид передал по цепочке послание: не толпясь, по одному выходим в коридор и ждем там. Это могло означать, скорее всего, только одно – высочайшую аудиенцию. Анджела покинула зал одной из последних – остальные уже скучали в коридоре, а слуга, дождавшись последнего (это оказалась Альбина), молча развернулся и повел их длинной чередой коридоров. Шли быстро, и на ходу рассмотреть толком те же картины, гобелены и статуи было невозможно, да и волнение все-таки накатывало. Наконец, после большого зала, полного дезактивированных бронированных боевых големов, слуга остановился и повернулся к ним лицом. Открылась тяжелая, кованая дверь, и они по одному проследовали внутрь. Там располагались, очевидно, жилые комнаты королевской семьи. Внутри их ждали – король, Грандмейстер, Таро, Эври, Альберт и Чарльз. – Ну как вам представление? – осведомился король, разгладив усы.
– Мне особенно понравился момент с тортом. И тараканом. Ваше Величество, – взял слово Давид. – А, мелочи. Эти негодяи злопамятные, но отомстить мне им нечем. Вот, пользуюсь положением, как могу, – развел руками король. – Ну да вот господин канцлер с вами какой-то разговор хотел иметь.
– Да, – все так же, как и всегда, сухо, отстраненно-вежливо начал Эври, – во-первых, я должен вас поблагодарить… – Кстати, господин канцлер, – перебил его король, – мне тут Жак доложил, что господа Трэвис и Эшли уже обрабатывают наших рыцарей, м? – Да, нас даже пригласили в салон, – готовно ответил Алекс, – так трудно было… – Не дать им в глаз, – вставила Элли. – Именно. Таких гадостей они про вас, господин канцлер, и про вас, Грандмейстер, наговорили… – К этому остается только привыкнуть, – Великий маг лишь улыбнулся, легко пожав плечами, – но было ли, помимо глупых обзывательств, что-то важное? – Судите сами. Они сказали, будто воруют все, и Тревиньона пропустили наверх потому, что он всех устраивал. И что вы, господин канцлер, не сможете никого арестовать, потому что в полиции и прокуратуре все родственники