Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III —. Кирилл Шатилов
что в британском английском эти и подобные им формы не считаются слишком формальными. Что касается американцев, то они в тех же случаях предпочтут сказать не should, а would:
It was OK that the child would go to bed so late
Использовать should также следует в придаточных предложениях после if, in case, for fear that, so that и in order that:
If you should see him, tell him I have done it
I’ll do it in case she should come late tonight
То же касается не очень используемого у нас союза lest (чтобы не, как бы не):
He worried lest she should be late (Он переживал, что она опоздает)
Хотя по форме should уже как бы выступает в прошедшем времени (относительно shall), имеет смысл заострить внимание на том, как он себя ведёт, когда непосредственно в прошедшее время попадает. С одной стороны, прилежные ученики, конечно, знают, что при переводе прямой речи в косвенную should остаётся неизменным:
– I should do it myself
I knew, I should do it myself
С другой стороны, англичанин никогда не станет использовать should для выражения прошедшего времени, если дальше идёт инфинитив –
I was supposed to do it myself
С третьей стороны, именно should призывается на помощь, если речь идёт о действии в прошедшем времени, которое… не произошло. Для этого к нему присоединяют так называемый перфектный инфинитив:
You should have done it at once – it is too late now
О том, в каких случаях стоит прибегать к should, если есть дополнительный выбор между must и ought, поговорим в другой раз. Если вам что-то было непонятно, пишите, разберёмся.
Must’ер и Маргарита
Маргарита стоит в заголовке сугубо для красоты. Речь пойдёт о глаголе must и о том, зачем и когда он нужен, а когда – нет. По поводу must у нас в народе ходят разные слухи, часть которых неверна, и оттого сплошь и рядом возникают ненужные ошибки. Поэтому давайте разберемся в целом и в частности.
Must – глагол модальный. Это означает, что 1) он не передаёт действия, а служит лишь для выражения нашего отношения к тому, что выражает смысловой глагол, 2) ни до, ни после него не ставится частица to, 3) у него нет формы ни будущего времени (
У нас в учебниках must обычно демонстрируется в ситуациях, когда кто-то что-то должен сделать. Это правильно, но в результате я сталкиваюсь с тем, что после школы или даже института наш человек склонен выражать смысл фразы «Я должен…» исключительно через I must, хотя он подходит дай бог в 20% случаев, тогда как в остальных 80% следовало бы обходиться I have to или I should. Есть ещё, конечно, и I ought to, но про этого товарища мы поговорим как-нибудь отдельно. Я же хочу слегка сдвинуть эту парадигму и начать с того, что must нам нужен прежде всего, когда мы уверены в том, о чём говорим либо потому, что это логично,