Свинья или гусь. Эмиль Коста

Свинья или гусь - Эмиль Коста


Скачать книгу
перепачканный грязью малец с грохотом ввалился в комнату. Все повскакивали с мест. Элен бросилась к мальчишке, чтобы увести его, но трактирщик остановил жену.

      – Погоди, что там этот идиот сказал про мост?

      – Медведи съели его! – всхлипывал мальчишка. – Я бежал из Сен-Клод, услыхал рев, а когда обернулся – моста уже не было.

      – А что же там было? – доктор подошел ближе. Он с интересом глядел на этого странного ребенка.

      – Камни. Много камней, мсье!

      – Должно быть, мост смыло, – предположил Эрмите, обращаясь к трактирщице. – Мальчик испугался и принял шум за рев медведя.

      – Этому идиоту и пугаться не надо, чтобы навыдумывать черт знает чего! – Пьер с отвращением глядел на сына, – Уведи его отсюда, – сказал он жене.

      – Идем, Жако, – мать обняла мальчика за плечи и увлекла его на кухню.

      – Это был старый мост? – спросил доктор трактирщика.

      – Нет, мсье. Его возводят заново почти каждый год, ненадежная переправа.

      – И сколько времени уйдет на починку?

      – Обычно от недели до двух. Перебраться вброд будет можно раньше, когда спадет вода в реке.

      – И как мы переберемся вброд?! – заклокотала мадам Кланду, – Мой муж стар и слаб здоровьем, а мы с дочерью не полезем в воду!

      – Значит, вам придется подождать, пока наладят переправу, мадам! Или можете вернуться восвояси. Впрочем, не уверен, что дорога в Бельфонтен не пострадала.

      – Стало быть, мы заперты в этом медвежьем углу на несколько дней? Непостижимо! – старая мадам закатила глаза и притопнула ногой.

      – Все будет хорошо, дорогая, – мсье Кланду мягко взял жену под руку и повел к лестнице. Мадемуазель Мари, поколебавшись секунду, последовала за родителями. Андре с досадой глядел им вслед: разговор со старым нотариусом придется отложить до завтра. Впрочем, деваться теперь им было некуда. Этой мыслью доктор успокоил себя и заметил:

      – Мальчик может быть ранен. Пожалуй, я осмотрю его.

      – Как хотите, – равнодушно ответил Пьер, возвращаясь за стол Греньи. Андре удивился такому безразличию трактирщика к здоровью сына. Он прошел на кухню.

      Кухня оказалась просторной и жарко натопленной. Над гаснущим очагом висел котелок с кипящей водой. Посередине стоял огромный деревянный стол, на котором готовила Элен. Под потолком, подвешенное на крючьях и веревках, в жарком воздухе вялилось мясо.

      Жако сидел у печи на шатком табурете. Заметив доктора, он втянул голову в плечи и вытаращил на него огромные голубые глаза. Элен успела умыть сына и переодеть в сухое. Андре понял, что не ошибся: по виску мальчика стекала кровь. Трактирщица хлопотала возле стола, разрезая чистую ткань для бинта.

      – Я могу помочь?

      – Ах, доктор! Ничего страшного, я справлюсь сама. Он здорово напугался из-за моста, но рана совсем пустячная.

      Эрмите наклонился над мальчиком, чтобы осмотреть его висок получше. Мягкие светлые волосы быстро высохли от печного жара и закрыли рану. Доктор осторожно


Скачать книгу